Темный режим

Empty

Оригинал: Trevor Daniel

Опустошённый

Перевод: Олег Крутиков

You only call when the cup's empty

Ты звонишь только, когда стакан пустеет,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да.

You only call when your bed's empty

Ты звонишь только, когда в постели пусто.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?

Empty, empty, yeah, yeah

Опустошили, опустошили, да, да.

I don't wanna feel

Я не хочу чувствовать себя

Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah

Опустошённым, да, да, да, да.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?

Tell me what you want, tell me what you need

Скажи, чего ты хочешь, что тебе нужно, скажи.

Used to love it when you'd call, now, I don't feel a thing

Мне нравилось, когда ты звонила, но теперь я ничего не ощущаю.

Another night, another one, 'nother repeat

Очередная ночь, очередной звонок, всё повторяется,

Come kick it for awhile, just to watch you leave

Приезжаешь ненадолго, чтобы я увидел, как ты уходишь.

Done with shallow nights, I'm diving off the deep end

Хватит с меня пустых ночей, я уже схожу с ума,

Tired of treading water, I'm moving forward, tryna swim

Устал топтаться на месте, я движусь дальше, пытаюсь плыть,

Wanna feel something, baby, cut the loose ends

Хочу что-то ощутить, милая, я обрубаю концы,

I don't got the time to wait for you to call again

У меня нет времени ждать вновь твоего звонка.

Okay, I can tell you just want company

Окей, я понимаю, что тебе просто хочется моей компании,

I can tell you don't mean a word you say

Понимаю, что ты всё не всерьёз говоришь,

I'm looking for substance, you don't feel the same, no

Я пытаюсь найти суть, но ты не хочешь того же, нет.

You only call when the cup's empty

Ты звонишь только, когда стакан пустеет,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да.

You only call when your bed's empty

Ты звонишь только, когда в постели пусто.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time, we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?

Empty, empty, yeah, yeah

Опустошили, опустошили, да, да.

I don't wanna feel

Я не хочу чувствовать себя

Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah

Опустошённым, да, да, да, да.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time, we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?

I won't do this over again

Я не стану вновь всё это повторять,

Said at least a thousand times that this was the end

Как минимум тысячу раз говорил, что нам настал конец,

And trust me, 'cause I swear to God, I'm not giving in

Поверь мне, я готов поклясться Богом, что я не опустил руки,

Nothing you could do to change my mind about this, no

Но тебе никак не изменить моего мнения, нет.

Baby, let's be honest, it ain't love if we're numb

Малыш, будем честны, раз мы не чувствуем ничего, это не любовь.

I really need something deeper than what we've got

Мне вправду нужно что-то глубже, чем то, что между нами есть,

When you hit me up and I'm ignoring every call

Когда ты набираешь меня, я игнорирую каждый звонок.

Take it as a hint that I don't want to be involved

Считай это намёком, что я не хочу ввязываться,

I'd rather be alone than be with you

Лучше буду один, чем буду с тобой.

You don't love me, you just hate sleeping alone

Ты не любишь меня, тебя просто бесит засыпать одной.

And, baby, we both know, we're not on the same page

Милая, мы оба знаем, что мы на разных страницах истории,

So we need to go our separate ways

Поэтому нам нужно идти разными дорогами.

You only call when the cup's empty

Ты звонишь только, когда стакан пустеет,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да.

You only call when your bed's empty

Ты звонишь только, когда в постели пусто.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time, we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?

Empty, empty, yeah, yeah

Опустошили, опустошили, да, да.

I don't wanna feel

Я не хочу чувствовать себя

Empty, empty, yeah, yeah, yeah, yeah

Опустошённым, да, да, да, да.

So do you ever think it's

Ты когда-нибудь думала,

Time, we stop pretending

Что нам хватит притворяться,

That these late nights don't leave us empty?

Что прошлые ночи не опустошили нас?