Темный режим

Envuélvete

Оригинал: Tony Dize

Вернись

Перевод: Вика Пушкина

Yo sé bien

Я прекрасно знаю

(No te engañes tu misma),

(Не лги сама себе),

Que soy ese ganster que te hizo mujer,

Что я тот гангстер, что сделал тебя женщиной,

Yo sé bien

Я прекрасно знаю

(Oye no me mientas),

(Послушай, не ври мне),

Que piensas en mi cuando estás con el,

Что думаешь обо мне, когда с ним,

Yo sé bien

Я прекрасно знаю

(Tony Dize),

(Тони Дайз),

Yo sé muchas cosas que nadie sabe,

Я знаю много того, что никто не знает,

(La melodía de la calle)

(Мелодия улиц)

Sabes bien que yo soy tu hombre!

Ты прекрасно знаешь, что я — твой мужчина!

Envuélvete!

Вернись!

Si yo soy tu gato y tu eres mi gata,

Если я — твой кот, а ты — моя кошка,

Entonces envuélvete!

Тогда вернись!

Corre con la mia,

Беги ко мне,

El no va hacer nada,

Он ничего не сделает,

Envuélvete!

Вернись!

Chica hablame claro mirame a la cara,

Девочка, говори мне ясно, посмотри мне в глаза,

Mami envuélvete!

Детка, Вернись!

Por que temes?

Почему ты боишься?

Tengo que acabar

Я должен покончить

Con ese querer,

С этой любовью,

Yo ya no puedo ver que te haga llorar

Я больше не могу видеть, как он заставляет тебя плакать

Y te haga sufrir,

И страдать,

Cuando viene por ti a la hora que quiera,

Если он возвращается домой, когда вздумается,

Y si te quisiera,

И если хочешь знать,

Me agobia la envidia,

Меня подавляет зависть,

Siento que mi orgullo

Чувствую, как моя гордость

Se dobla y se quiebra,

Сгибается и ломается,

Es que yo quisiera,

Дело в том, что я хотел бы,

Aunque sea un minuto,

Даже если на минутку,

Cambiarme por el.

Поменяться с ним местами.

Envuélvete!

Вернись!

Si yo soy tu gato y tu eres mi gata,

Если я — твой кот, а ты — моя кошка,

Entonces envuélvete!

Тогда вернись!

Corre con la mia,

Беги ко мне,

El no va hacer nada,

Он ничего не сделает,

Envuélvete!

Вернись!

Chica hablame claro mirame a la cara,

Девочка, говори мне ясно, посмотри мне в глаза,

Mami envuélvete!

Детка, Вернись!

Por que temes?

Почему ты боишься?

Yo me di cuenta que ella siente algo igual,

Я понял, что она чувствует что-то похожее,

La veo nerviosa cuando me ve pasar,

Вижу, как она нервничает, когда видит меня,

Aunque lo intente no lo puede ocultar,

Хоть и пытается, но не может скрыть это,

Sé que le gusto y me la voy a llevar.

Я знаю, что нравлюсь ей, и я уведу её,

Yo me di cuenta que ella siente algo igual,

Я понял, что она чувствует что-то похожее,

La veo nerviosa cuando me ve pasar,

Вижу, как она нервничает, когда видит меня,

Aunque lo intente no lo puede ocultar,

Хоть и пытается, но не может скрыть это,

Sé que le gusto y me la voy a llevar.

Я знаю, что нравлюсь ей, и я уведу её.

Sabiendo que yo te hice mujer,

Зная, что я сделал тебя женщиной,

No quieres mencionar mi nombre,

Не хочешь упоминать моего имени,

Sabes que soy tu hombre,

Знаешь, что я — твой мужчина,

Dime donde te escondes para irte a buscar,

Скажи мне, где ты прячешься, я пойду тебя искать,

Sabiendo que yo te hice mujer,

Зная, что я сделал тебя женщиной,

No quieres mencionar mi nombre,

Не хочешь упоминать моего имени,

Sabes que soy tu hombre,

Знаешь, что я — твой мужчина,

Dime donde te escondes para irte a buscar.

Скажи мне, где ты прячешься, я пойду тебя искать.

Envuélvete!

Вернись!

Si yo soy tu gato y tu eres mi gata,

Если я — твой кот, а ты — моя кошка,

Entonces envuélvete!

Тогда вернись!

Corre con la mia,

Беги ко мне,

El no va hacer nada,

Он ничего не сделает,

Envuélvete!

Вернись!

Chica hablame claro mirame a la cara,

Девочка, говори мне ясно, посмотри мне в глаза,

Mami envuélvete!

Детка, Вернись!

Por que temes?

Почему ты боишься?