Темный режим

Stuck with Me

Оригинал: Timeflies

Ты со мной

Перевод: Олег Крутиков

Open up the shades, sun is on the way

Распахни шторы, солнце уже встаёт.

Come over here and lay, what are you afraid of

Иди сюда, ложись. Чего ты боишься?

Expressions on your face easily explain

Выражение твоего лица выдаёт,

You're worried about the fame, I won't let it change us

Что тебя пугает слава. Я не дам ей изменить нас.

And I won't tell you no lie (don't you worry...)

Я не обману тебя (не волнуйся...),

'Cause baby you are stuck

Потому что ты со мной, крошка,

You are stuck with me

Ты со мной.

Thank God everyday for how you were made

Каждый день благодари Бога за то, что Он создал тебя такой,

Naturally engaged, you don't need the make-up (No, no)

Привлекательной от природы, тебе не нужна косметика. (Нет, нет)

Every curve and shape, I could illustrate

Каждый твой изгиб и каждая твоя чёрточка — неописуемы...

Your body on the page, I could not erase love (Yeah)

На этой странице твоё тело, и я не могу стереть любовь (Да-а)

And I won't tell you no lie (don't you worry...)

Я не обману тебя (не волнуйся...),

'Cause baby you are stuck

Потому что ты со мной, крошка,

You are stuck with me

Ты со мной.

At first you tried to fight it

Сначала ты пыталась противиться,

Feelings you could find no way of hiding

Ты не могла скрывать чувства, которые к тебе пришли,

And then you're always worried about the timin'

А потом ты всё время беспокоилась о времени.

Is it right?

Я прав?

But you know that you are always on my mind,

Но ты не выходишь у меня из головы.

And to tell you the truth, will I'll be lying?

Неужели ты думаешь, что я стал бы врать тебе?

If I didn't tell you baby you know

И если я ещё не сказал, детка, то знай:

I'm in this for life

Для меня это на всю жизнь.

'Cause baby you are stuck

Потому что ты со мной, крошка,

You are stuck

Ты со мной,

You are stuck with me

Ты со мной.

Open up the shades, sun is on the way

Распахни шторы, солнце уже встаёт...