Темный режим

Crazy

Оригинал: Timeflies

Сумасшедшая

Перевод: Олег Крутиков

Oh my god, this is my song

О, Боже мой, это моя песня!

Am I crazy?

Неужели я сошла с ума?

Okay, this letter's from Jeff from Nashville

О'кей, это письмо от Джеффа из Нэшвилла.

Said he met a chick last year, mad chill

Говорит, что встретил одну цыпочку в прошлом году, полный отпад!

Kept it all 100, couple dates, gettin' mad real

Всё путём, парочка встречается, безумная страсть.

Then she flipped the switch, so much screamin' need an Advil

Но потом её переклинило: столько крика, что нужен "Адвил"!

See her family from Boca, estoy muy loca

Он познакомился с её семьей из Боки: они сумасшедшие!

She live for the party, lined up on that coca

Она живёт вечеринками, нюхает кокаиновые дорожки,

More cray by the day though she love me

Сейчас она ещё безумнее, хотя она любит меня.

She ain't good at doin' much but she good at spendin' money, like

Она практически ничего не умеет, зато она умеет тратить деньги!

Met her on the flight to LA

Я встретил её во время полёта в Лос-Анджелес,

We didn't talk much

Мы почти не разговаривали,

Didn't really have much to say

Нам было нечего друг другу сказать.

Maybe she's star-struck

Может, у неё звёздная болезнь.

Girl, you gotta tell me your name

Девочка, напомни мне своё имя.

And what's your number

И какой у тебя номер телефона?

Should've know right when she said,

Я должен был знать, когда она сказала:

"Sorry for partyin'"

"Прости за ту пьянку".

Why you gotta be crazy

Почему ты должна быть сумасшедшей

In your head

В своей голове?

Why you gotta be crazy

Почему ты должна быть сумасшедшей

In my bed

В моей постели?

Why you gotta be crazy

Почему ты должна быть сумасшедшей

Out your mind

И сходить с ума?

Why you gotta be crazy, crazy

Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей

All the time

Всё время?

"I'm not crazy"

"Я не сумасшедшая"

I'm talkin' batshit, it's tragic

Говорю, у неё не всё в порядке с головой, вот в чём трагедия.

See the first time we met it's like magic, a bad chick

В первую нашу встречу это была реальная магия, плохая девочка.

Now, I gotta tell her, "Listen, hoe" but that's it

А теперь я должен говорить ей: "Слушай, шл*ха!" Вот и всё.

She was broke from the first time I smashed it

Она была испорченной с самого начала, и это сделал я.

So I rolled up to the club, my dojo

И вот я закатился в клуб, мой зал для тренировок,

Met four tonight, they all Four Loco

Встретил там четверых этой ночью, все под Four Loco,

You know them girls try breakin' up the band

Знаете, они из тех девушек, что пытаются разбить группу.

Well, yeah, we call them hoes "yokos"

Да, да, мы зовём таких шл*х Йоко.

Oh, no, you don't, quit grabbin' my phone

О, нет, перестань хватать мой телефон,

See, something might happen with all this Patron

Смотри, от этого "Патрона" добра не жди!

Just because it was in my pics

Тот факт, что это на моих фотках,

Doesn't mean they had the pleasure of bein' on my dick

Не говорит, что они услаждались, сидя на моём чл*не.

Just sittin' at her home 'fore her cellphone ring

Просто сидел у неё дома, пока не зазвонил мобильник.

Fuck a cell phone

Ч*ртов мобильник!

Girl, I know you waitin' for a ring

Девочка, я знаю, ты ждешь звонка.

It's the same story but we never get it straight

Эта всё та же старая история, но мы никак не можем всё уладить.

Man, I used to call her Becky, now she Miscommunicate

Чувак, раньше я звал её Бекки, а теперь она "Абонент недоступен".

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

In your head

В своей голове?

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

In my bed

В моей постели?

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

Out your mind

И сходить с ума?

Why you gotta be crazy, crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей

All the time

Всё время?

"So not crazy"

"Не сходи с ума!"

[2x:]

[2x:]

Go crazy [2x]

Сходи с ума!

Oh, wait, stop

О, подожди, стоп!

"Whatever"

"Наплевать!"

[2x:]

[2x:]

Go crazy [2x]

Сходи с ума!

Oh, wait, stop

О, подожди, стоп!

"Just tell me I'm not crazy"

"Просто скажи мне, что я не сумасшедшая!"

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

In your head

В своей голове?

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

In my bed

В моей постели?

Why you gotta be crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей

Out your mind

И сходить с ума?

Why you gotta be crazy, crazy?

Почему ты должна быть сумасшедшей, сумасшедшей

Crazy, crazy

Всё время?

"So crazy"

"Такой сумасшедшей!"

Go crazy

Сходи с ума!

Met her on the flight to LA

Я встретил её во время полёта в Лос-Анджелес,

We didn't talk much

Мы почти не разговаривали,

Didn't really have much to say

Нам было нечего друг другу сказать.

Maybe she's star-struck

Может, у неё звёздная болезнь.

Girl, you gotta tell me your name

Девочка, напомни мне своё имя.

And what's your number

И какой у тебя номер телефона?

Should've know right when she said

Я должен был знать, когда она сказала:

Oh, wait, stop

"О, подожди! Стоп!"

"I hate you"

"Ненавижу тебя!"