Темный режим

Into the Fire

Оригинал: Thirteen senses

В огонь

Перевод: Вика Пушкина

Come on, come on

Давай, давай –

Put your hands into the fire

Положи руки в огонь!

Explain, explain

Объясни, объясни,

As I turn, I meet the power

Как я разворачиваюсь и встречаюсь с силой.

This time, this time

Этот миг, этот миг

Turning white and senses dying

Бледнеет в предчувствии гибели.

Pull up, pull up

Возьми вверх, вверх –

From one extreme to another

От одной крайности к другой:

From the summer to the spring

От лета к весне,

From the mountain to the air

От вершины к небу,

From samaritan to sin

От самаритянина к греху, –

And it's waiting on the end

И все это — в ожидании конца.

Come on, come on

Давай, давай –

Put your hands into the fire

Положи руки в огонь!

Explain, explain

Объясни, объясни,

As I turn, I meet the power

Как я разворачиваюсь и встречаюсь с силой.

This time, this time

В этот миг, этот миг

Turning white and senses dying

Бледнею в предчувствии гибели.

Pull up, pull up

Возьми вверх, вверх –

From one extreme to another

От одной крайности к другой!

From the summer to the spring

От лета к весне,

From the mountain to the air

От вершины к небу,

From samaritan to sin

От самаритянина к греху, –

And it's waiting on the end

И все это — в ожидании конца.

Now I'm low, I'm looking out, I'm looking in

И вот я снижаюсь: я смотрю в оба, смотрю

Way down, the lights are dimmer

Вниз — огни тускнеют.

Now I'm low, I'm looking out, I'm looking in

Сейчас я снижаюсь: я смотрю в оба, смотрю

Way down, the lights are dimmer

Вниз — огни тускнеют

Ooooh

Оооо

Come on, come on

Давай, давай –

Put your hands into the fire

Положи руки в огонь!

Come on, come on

Давай, давай!