Passenger
Пассажир
Don't do this,
Не делай этого,
don't put it on me
Не сваливай это на меня.
You came into my life,
Ты ворвалась в мою жизнь,
you set aside my light and let me find
Ты отвергла мой свет и дала мне понять, что
I'm not the one you loved,
Я не тот, кого ты любила,
no I'm the one you left
А тот, кого ты бросила.
Well, if I am the one you call a passenger on your ride
Что ж, если я тот, кого ты называешь пассажиром в своей поездке,
I'm more than happy to be another passerby through your life
Я просто счастлив быть еще одним прохожим на твоем жизненном пути,
I am never coming back
И я никогда не вернусь.
Don't do this,
Не делай этого,
don't put it on me
Не сваливай это на меня.
You've satisfied your appetite for satisfying appetites
Ты удовлетворила свой аппетит ради удовлетворения аппетита
and let me find
И дала мне понять, что
I'm not the one you loved,
Я не тот, кого ты любила,
no I'm the one you left
Но я тот, кого ты бросила.
Well if I am the one you call a passenger on your ride
Что ж, если я тот, кого ты называешь пассажиром в своей поездке,
I'm more than happy to be another passerby through your life
Я просто счастлив быть еще одним прохожим на твоем жизненном пути.
I'm not the one you loved,
Я не тот, кого ты любила,
no I'm the one you left
я тот, кого ты бросила.
I'm not the one you loved,
Я не тот, кого ты любила,
no I'm the one you left
я тот, кого ты бросила.
I'm not the one you loved,
Я не тот, кого ты любила,
no I'm the one you left
я тот, кого ты бросила.
Well if I had the chance to go and clean it up
Что ж, если бы у меня был шанс убраться,
I'd take my time
Я бы не спешил.
Well if I am the one you call a passenger on your ride
И если я тот, кого ты называешь пассажиром в своей поездке,
I'm more than happy to be another passerby through your life
Я просто счастлив быть еще одним прохожим на твоем жизненном пути.
I am never coming back
Я никогда не вернусь
through your life
В твою жизнь
through your life
В твою жизнь
through your life
В твою жизнь
I am never coming back
Я никогда не вернусь.