Темный режим

Over the Wall

Оригинал: Testament

Вперед, на стену

Перевод: Никита Дружинин

I've been a prisoner

Я был узником

Trapped in by fear

Своего страха,

Ordered for the rest of my life

Обреченным до конца своей жизни,

Condemned in a jail cell

Заточенным в камеру,

Ain't seen life in years

Не видя жизни годами.

Escape is the only way out

Единственный выход — бежать.

Restart my life or self destruction

Начать жизнь сначала или погибнуть,

To climb this wall of dark construction

Штурмуя стену этого мрачного острога,

Holding the quest for freedom

Стремясь вырваться на свободу,

That beckons me

Что манит меня?

My sanity is all but gone

Разум мой улетучился,

My patience is growing very weak

Терпение на пределе,

I need to get a hold of myself

Но надо держаться.

I stare at the wall

Я смотрю на стену

For the right time has come

В ожидании удобного момента —

Escape must occur on this night

Побег мой свершится этой ночью.

Restart my life or self destruction

Начать жизнь сначала или погибнуть,

To climb this wall of dark construction

Штурмуя стену этого мрачного острога,

Holding the quest for freedom

Стремясь вырваться на свободу,

That beckons me

Что манит меня?

Stand in my way

Встанешь на моем пути —

And I'll run you straight through

И я тебя уничтожу.

There's no one to stop me now

Никому меня не остановить,

For I'm on the loose

Ведь я вот-вот сорвусь.

And I'm ready to start

Я готов чинить

Torture and Hell on this town

Ад и мучения в этом городе.

Over The Wall !

Вперед, на стену!

The search will not stop

Розыски не прекратятся

And the hounds will not rest

И гончие не успокоятся,

Till I am back in my cell

Пока меня снова не закроют.

For if I am caught

А когда меня закроют,

I will try it again

Я сбегу вновь

Over the wall I will go ...

Через стену я убегу...

I will go !

Убегу!

Go !

Убегу!

Restart my life or self destruction

Начать жизнь сначала или погибнуть,

To climb this wall of dark construction

Штурмуя стену этого мрачного острога,

Holding the quest for freedom

Стремясь вырваться на свободу,

That beckons me

Что манит меня?