More Than Meets the Eye
Нечто большее, чем кажется на первый взгляд
Life in a world untold, question the unknown
Жизнь в безвестном мире, вопросы о неведомом,
This prison captures me, my cell is all I know
Эта тюрьма удерживает меня, моя клетка — всё, что мне известно.
I thought I knew it all, stubborn in my ways
Я думал, что знаю всё, цепляясь за свои представления,
My sentence has begun, my future's what I waste
Мой приговор вступил в силу, будущее — вот чего я лишился.
Next chapter of my life is filled with violent scenes
Следующая глава моей жизни полна сцен насилия,
I stay awake at night hiding from my dreams
Я бодрствую по ночам, скрываясь от своих демонов.
The voices haunting me, driving me insane
Голоса преследуют меня, сводят с ума,
Can't seem to get away, they're calling out my name
Похоже, мне не отделаться от них, они зовут меня.
I feel I am slipping
Я чувствую, что теряю себя,
Are they out to get me?
Они что, поклялись убить меня?
My life is upside down
Моя жизнь перевернулась вверх дном -
More than meets the eye
Это нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
For now, I am in control, choosing my own fate
И теперь я у руля, я сам выбираю свою судьбу,
And now I sleep at night because I'm not afraid
И я могу спать по ночам, потому что не боюсь.
The demons haunting me, I chased them all away
Демонов, охотившихся на меня, я всех прогнал,
I've conquered all my fears, my destiny awaits
Я подчинил себе свои страхи, мое предназначение ждет меня.
I'm no longer slipping (I'm not slipping away)
Я больше не теряю себя (не теряю себя)
No one is out to get me (No one will get in my way)
Никто не пытается разделаться со мной (никто не встанет у меня на пути)
No longer upside down (I've turned my life around)
Это нечто большее, чем кажется на первый взгляд,
More than meets the eye
Нечто большее...
More than...
Нечто большее...
More than...
Нечто большее...
More than...
Нечто большее...
More than meets the eye
Нечто большее, чем кажется на первый взгляд.