Темный режим

Yetti Artik

Оригинал: Tarkan

Уже хватит

Перевод: Вика Пушкина

Sevmistik belki bir zaman

Может, мы и любили когда-то.

Soyle ne geriye kalan

Скажи, что от этого осталось?

Sevgimin yerini nefret aldi

Вместо любви — отвращение,

Unuttum sildim ben coktan

Я давно всё забыл, стёр из памяти...

Sana yillarimi verdim

Отдал тебе столько лет!

Yoluna sevgimi serdim

Я бросил к твоим ногам свою любовь.

Inanabilseydim sozlerine

Если бы я cмог поверить твоим словам!

Belki yeniden severdim

Может, я полюбил бы снова...

Haydi yirt resimleri

Давай, порви фотографии!

Haydi yak mektuplari

Давай, сожги письма!

Geriye senden hicbir hatira kalmamali

Пусть не останется ничего, что напоминало бы о тебе...

Yetti artik, yetti

Хватит уже, хватит,

Bitti hersey, bitti

Закончилось всё...

Katlanamam yalanlarin beni tuketti

Я больше не могу это терпеть, твоя ложь меня утомила.

Hep aldatilan ben oldum

Всегда я был обманутым,

Hep incitilen ben oldum

Всегда обиженным тобой.

Pisman olmak icin zaman gec artik

Уже поздно каяться, время ушло,

Son gulen yine ben oldum

Я опять посмеялся последним.

Haydi yirt resimleri

Давай, порви фотографии!

Haydi yak mektuplari

Давай, сожги письма!

Geriye senden hicbir hatira kalmamali

Пусть не останется ничего, что напоминало бы о тебе...