Темный режим

Posthumous Forgiveness

Оригинал: Tame Impala

Посмертное прощение

Перевод: Олег Крутиков

[Part I]

[Часть I]

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Ever since I was a small boy

С той поры, когда я был маленьким,

No one else compared to you, no way

Никто не уподобился тебе, куда там!

I always thought heroes stay close

Я всегда думал, что герои находятся рядом,

Whenever troubled times arose

Когда наступают тяжёлые времена.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

I didn't know

Я не знал,

Ain't always how it goes

Что так бывает не всегда.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Every single word you told me

Каждому слову, сказанному тобой,

I believed without a question, always

Я всегда верил без всяких сомнений.

To save all of us, you told us both to trust

Чтобы спасти всех нас, ты просил нас обоих верить,

But now I know you only saved yourself

Но теперь я знаю, что ты спасал лишь себя.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

Did you think I'd never know?

Ты думал, что я никогда этого не пойму,

Never wise up as I grow

Что, становясь старше, я никогда не поумнею?

[Bridge:]

[Переход:]

And you could store an ocean in the holes

И ты мог бы залить целый океан в дыры

In any of the explanations that you gave

В каких-либо объяснениях, которые ты давал.

And while you still had time, you had a chance

И тогда у тебя ещё было время, был шанс,

But you decided to take all of your sorrys to the grave

Но ты решил забрать все свои сожаления с собой в могилу.

[Chorus 3:]

[Припев 3:]

Did you think I'd never know?

Ты думал, что я никогда этого не пойму,

Never wise up as I grow

Что, становясь старше, я никогда не поумнею?

Did you hope I'd never doubt?

Ты надеялся, что у меня никогда не появятся сомнения,

Never wonder, work it out?

Что я никогда не задумаюсь и не разберусь во всём?

[Part II]

[Часть II]

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

You were runnin' for cover

Ты бежал в укрытие,

Doin' like any other

Поступая так же, как и любой другой.

Fallin' out with a lover

Ты ссорился со своей возлюбленной.

You didn't know that I'd suffer

Ты не знал, что я буду страдать.

What a thing to discover

Вот это открытие!

There was time to recover

Было время восстановиться.

Move on with each other

Мы продолжили жить дальше друг с другом,

Just a boy and a father

Только мальчик и отец.

What I'd give for another

Я бы всё отдал, чтобы получить нового.

[Verse 4:]

[Куплет 4:]

Everything that I have

Всё то, что у меня есть,

Couldn't need this for long

Не будет мне нужно постоянно.

Never speak of the time

Я никогда не говорил о том времени,

That you left us alone

Когда ты бросил нас одних,

Me and Steve on our own

Мы со Стивом были сами по себе.

I wanna tell you 'bout the time

Я хочу рассказать тебе об этом времени.

I wanna tell you 'bout my life

Я хочу рассказать тебе о своей жизни.

Wanna play you all my songs

Я хочу сыграть тебе все свои песни.

Learn the words, sing along

Выучи слова, пой со мной!

[Outro:]

[Завершение:]

(This time) Wanna tell you 'bout the time

(В этот раз) я хочу рассказать тебе о том времени,

(I know) I was in Abbey Road

(Я знаю) когда я был на Эбби-Роуд,

Or the time that I had

Или о том времени, когда я

Mick Jagger on the phone

Говорил с Миком Джаггером по телефону.

I thought of you when we spoke

Я думал о тебе, когда мы говорили.

Wanna tell you 'bout the time

Я хочу рассказать тебе об этом времени.

Wanna tell you 'bout my life

Я хочу рассказать тебе о своей жизни.

Wanna play you all my songs

Я хочу сыграть тебе все свои песни

Hear your voice sing along

И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом.

I wanna say it's all right

Я хочу сказать, что всё хорошо,

You're just a man after all

В конце концов, ты просто человек,

And I know you have demons

И я знаю, у тебя есть свои демоны,

I got some of my own

У меня есть свои.

Think you passed them along

Думаю, ты передал их мне.

Wanna tell you 'bout the time

Я хочу рассказать тебе об этом времени.

Wanna tell you 'bout my life

Я хочу рассказать тебе о своей жизни.

Wanna play you all my songs

Я хочу сыграть тебе все свои песни

And hear your voice sing along

И услышать, как ты подпеваешь мне своим голосом.