Темный режим

Taking All the Blame

Оригинал: Subways, The

Беру на себя всю вину

Перевод: Вика Пушкина

I'm not the one who started out making promises

Я не единственный дал кучу обещаний,

Made my mistakes and ran away and that's my punishment

Наделал ошибок и сбежал — это моё наказание.

I hear the sound of all these rumors going down

Я слышу отголоски слухов про меня,

Is this how you want me to be?

Неужели ты этого хотела?

What can I do?

Что я могу поделать?

Do you want me on my knees?

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?

What shall I give?

Что я должен отдать тебе?

One hundred more apologies

Быть может, извиниться ещё сотню раз?

What can I say?

Что я могу сказать?

When you can't look me in the face

Когда ты даже не смотришь мне в глаза,

I just don't know why I bother

Я и не знаю, зачем надоедаю тебе.

I go taking all the blame

Я беру на себя всю вину.

I never asked you to be more than who you are

Я никогда не просила тебя прыгать выше головы,

I only said, you're never there, yeah,

Только лишь говорила — это бесполезно,

You seemed so far

А ты словно был так далеко

From me

От меня.

I hear the sound of all these rumors going round

Я слышу отголоски этих слухов,

So you say it's all down to me

А ты винишь во всём меня.

What can I do?

Что я могу поделать?

Do you want me on my knees?

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?

What shall I give?

Что я должен отдать тебе?

One hundred more apologies

Быть может, извиниться ещё сотню раз?

What can I say?

Что я могу сказать?

When you can't look me in the face

Когда ты даже не смотришь мне в глаза,

I just don't know why I bother

Я и не знаю, зачем надоедаю тебе.

I go taking all the blame

Я беру на себя всю вину.

Will this be ever like it used to?

Может ли всё стать как прежде,

We used to ride into the sun

Когда мы бывали на седьмом небе?

Why can't things be like they used to?

Почему время не вернуть назад?

You're just no fun

Ты уже не привлекаешь...

What can I do?

Что я могу поделать?

Do you want me on my knees?

Ты хочешь, чтобы я встал на колени?

What shall I give?

Что я должен отдать тебе?

One hundred more apologies

Быть может, извиниться ещё сотню раз?

What can I say?

Что я могу сказать?

When you can't look me in the face

Когда ты даже не смотришь мне в глаза,

I just don't know why I bother

Я и не знаю, зачем надоедаю тебе.

I go taking all the blame

Я беру на себя всю вину.

No, I just don't know why I bother

Нет, просто не знаю, зачем надоедаю тебе,

I go taking all the blame

Я беру на себя всю вину.