Темный режим

We Might Be Dead by Tomorrow

Оригинал: Soko

Может быть, уже завтра мы будем мертвы

Перевод: Вика Пушкина

Give me all your love now,

Подари мне всю свою любовь уже сейчас,

'Cause for all we know

Ведь, вопреки тому, что нам известно,

We might be dead by tomorrow.

Может быть, уже завтра мы будем мертвы.

I can't

Я не могу

Go on wasting my time,

И дальше транжирить время,

Adding scars to my heart

Оставляя на сердце новые раны,

'Cause all I hear is,

Потому что слышу лишь:

"I'm not ready now".

"Сейчас я не готов".

And I can tell

И я могу заявить,

That you didn't have

Что ты не обязан был

To face your mother

Смотреть, как твоя мать

Losing her love

Теряла любимого,

Without saying goodbye,

Не попрощавшись,

Without saying goodbye,

Не попрощавшись,

'Cause she didn't have time.

Потому что у неё не было времени.

I don't want to judge

Я не хочу осуждать того,

What's in your heart,

Что у тебя на сердце,

But if you're not ready for love,

Но если ты не готов любить,

How can you be ready for life?

Как же ты можешь быть готов жить?

How can you be ready for life?

Как ты можешь быть готов к жизни?

So let's love fully,

Так давай же любить по полной,

And let's love loud,

Давай любить во всеуслышание,

Let's love now

Давай любить сейчас,

'Cause soon enough we'll die,

Ведь довольно скоро мы умрём,

'Cause soon enough we'll die,

Ведь довольно скоро мы умрём,

'Cause soon enough we'll die,

Ведь довольно скоро мы умрём,

'Cause soon enough we'll die,

Ведь довольно скоро мы умрём,

'Cause soon enough we'll die,

Ведь довольно скоро мы умрём,

'Cause soon enough we'll die.

Ведь довольно скоро мы умрём.