Темный режим

Happy Hippie Birthday

Оригинал: Soko

Счастливого дня рождения

Перевод: Вика Пушкина

Today was your birthday

Сегодня был твой день рождения,

And I didn't know what do

А я не знала, что делать.

Are you supposed to call the people you love

Нужно ли звонить людям, которых любишь,

When you know they don't love you

Если знаешь, что они не любят тебя?

Today was your birthday

Сегодня был твой день рождения,

And I didn't dare to call

И я не осмелилась позвонить.

But I thought about you all day

Я думала о тебе весь день.

Even at midnight I wanted to call

Даже в полночь я хотела позвонить,

To be honored to be the first one to send you my love

Чтобы удостоиться чести быть первой, кто поделился с тобой своей любовью,

And wish you

И пожелать тебе

Happy hippie birthday

Счастливого дня рождения

35 candles on a cake

35 свечей на торте,

That I will never taste

Который я никогда не попробую.

35 candles blown away

35 свечей задуты -

That I picture in my head

Я представила это себе.

35 years old and I'm 22

35 лет, мне — 22,

And I remember when you used to say

И я помню, что ты говорил,

That I was young but you didn't care at all

Что я молода, но тебя это совсем не волнует.

Happy hippie birthday

Счастливого дня рождения.

16 of june 1973 my parents hadn't even met

16 июня 1973 года мои родители еще даже не встретились.

16 of june 1973 was born the only boy

16 июня 1973 года родился единственный парень,

I can ever love

Которого я смогу любить.

We're 13 years apart like my parents were

У нас 13 лет разницы, как и у моих родителей.

We're 13 years apart and for them it worked out

У нас 13 лет разницы. У моих родителей все получилось.

They had me and my brother

У них есть я и мой брат,

As achievement of their love

Как достижение их любви.

They had me and my brother

У них есть я и мой брат,

They had me and my brother

У них есть я и мой брат.

My mother loved my father so

Моя мама любила моего папу так,

That she would never let him down

Что никогда бы его не подвела.

My father loved my mother so

Мой папа любил мою маму так,

That he would never let her down

Что никогда бы ее не подвел.

He loved her until the day he died

Он любил ее до конца своих дней.

She will love him until the day she dies

Она будет любить его до конца своих дней.

You could love me until the day you die

Ты мог бы любить меня до конца своих дней,

Coz I will love you until the day I die

Потому что я буду любить тебя до конца своих дней

And even more

И даже дольше.