Темный режим

Lullaby for Cain

Оригинал: Sinead O'Connor

Колыбельная для Каина

Перевод: Никита Дружинин

From the silence, from the night

Из ночной тишины

Comes a distant lullaby,

Приходит издалека колыбельная,

Cry, remember that first cry,

Плач, помнишь тот первый плач,

Your brother's standing by

Твой брат стоит рядом с тобой

And lot of loved

И любимые,

Beloved sons of mine

Возлюбленные сыны мои

Sing a lullaby,

Поют колыбельную,

Mother is close by,

Мать рядом, мать здесь,

Innocent days,

Невинные дни,

Such innocent eyes

Такие чистые глаза,

And he stole your brother's life,

И он украл жизнь твоего брата,

Came home murdered, peace of mind,

Убийца пришел домой, в душевном спокойствии

Left you nightmares on the pillow,

Оставил ночные кошмары на подушке,

Sleep now

Спи пока

Soul, surrendering your soul,

Душа, твоя душа сдается,

The heart in you not whole

Сердце, что в тебе,уже не цело

For love, but love walked on,

Для любви, но любовь приходит,

Cast into the dawn,

Прорываясь сквозь мрак,

Branded with the mark,

Отмеченная пятном

Oh, shame of Cain

О, позор Каина

From a garden of those light

Из того светлого сада

To a wilderness of night,

В дикость ночи,

Sleep now (2x)

Спи пока (2 раза)

* — OST The Talented Mr. Ripley (саундтрек к фильму "Талантливый мистер Рипли")