Темный режим

За тебе дъще

Оригинал: Силвия

Для тебя, дочь

Перевод: Олег Крутиков

Бог дар дари ми и светлина,

Бог подарил мне подарок и свет,

рожба ми даде свидна една.

ребенка дал мне одного милого.

С майчина обич вече горя,

Материнской любовью я уже горю,

с майчина обич благодаря.

с материнской любовью тебя благодарю.

За мене дъще всичко си ти

Для меня, дочь, ты — всё,

и всяка мисъл към теб лети.

и каждая моя мысль к тебе летит.

[Припев:]

[Припев:]

Душата ми е с тебе, с твоите мечти,

Душа моя с тобой, с твоими мечтами,

в сърцето ми за тебе и ден, и нощ тупти.

сердце моё для тебя и днем и ночью бьётся.

За тебе аз живея над тебе аз ще бдя,

Для тебя я живу, о тебе забочусь,

за тебе дъще пея най-свидна на света.

для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.

Утрото срещам с твоите очи,

Утро встречаю с твоими глазами,

щом светлината в тях блести.

ведь светятся они.

Нощта прегръщам с твоите ръце,

Ночь обнимаю твоими руками,

за тебе бие майчино сърце.

для тебя бьётся материнское сердце.

И всяка мисъл към теб лети,

И каждая мысль к тебе летит,

за мене дъще всичко си ти.

для меня, дочь, ты — всё.

[Припев: 2x]

[Припев: 2x]

Душата ми е с тебе, с твоите мечти,

Душа моя с тобой, с твоими мечтами,

в сърцето ми за тебе и ден, и нощ тупти.

сердце моё для тебя и днем и ночью бьётся.

За тебе аз живея над тебе аз ще бдя,

Для тебя я живу, о тебе забочусь,

за тебе дъще пея най-свидна на света.

для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.

За тебе дъще пея най-свидна на света.

Для тебя, дочь, пою я, самая родная моя на свете.