Темный режим

Until I Die

Оригинал: September

Прежде чем я умру

Перевод: Никита Дружинин

Until the day I die...

Прежде чем я умру...

Until the day I die...

Прежде чем я умру...

So every single day begins and ends the same

Поскольку каждый день начинается и заканчивается одинаково,

I see them pushing to get on board a crowded train

Я вижу, как они толкаются, чтобы сесть в переполненный поезд,

Out of the pouring rain, to face another pain

Укрывшись от проливного дождя, столкнуться с очередной неприятностью.

Why you so afraid of the other side?

Но с другой стороны, отчего вы так испуганы?

It's just a big parade, it's people on display

Это просто грандиозный парад, люди на демонстрации,

If one should stumble, imagine what the rest would say

Если вдруг один оступится, представь, что сказали бы остальные.

They're making harmless sounds

Они производят безобидный шум,

Their heads go round and round

Их головы вертятся по сторонам,

Why do you stay away from the other side?

Почему ты держишься в стороне?

Now you have to believe in me

Теперь вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die

Я буду жить, прежде чем умру.

You have to believe in me

Вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die

Я буду жить, прежде чем умру.

Until the day I die

Прежде чем я умру...

You'll see me in the clouds, laughing a bit too loud

Ты увидишь меня в облаках, смеющейся слишком громко,

You'll see me crying 'cause I'm too crazy to be proud

Ты увидишь меня плачущей, ведь я слишком ненормальная, чтобы быть гордой.

Today I'll celebrate, tomorrow is too late

Сегодня я буду веселиться, завтра будет слишком поздно,

I'll be out there pushing the borderline

Я буду рядом, приближаясь к краю,

Postponing is a crime, who knows if I have time

Отсрочка — это преступление, кто знает, сколько мне осталось?

When this is over I hope I never walked the line

Когда это закончится, надеюсь, я никогда не преступлю черту.

So call me immature, at least I know I'm sure

Что ж, называйте меня инфантильной, по крайней мере, я знаю, что уверена...

I'll be crossing over the borderline

Я пересеку разделительную линию.

Now you have to believe in me

Теперь вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die

Я буду жить, прежде чем умру.

You have to believe in me

Вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die

Я буду жить, прежде чем умру.

Until the day I die

Прежде чем я умру...

(Have to believe...)

(Должны верить...)

I hear everybody say that today is the day and

Я слышу, как все говорят, что сегодня тот самый день и

Sooner or later my luck is gotta change

Рано или поздно удача должна от меня отвернуться.

Well, that day is never near if you're

Что ж, этот день никогда не наступит, если вы

Living by you're fear

Живёте в страхе.

Stand up and shout "You're alive"

Встаньте и прокричите: "Ты жива!"

Until the day I die

Прежде чем я умру...

Now you have to believe in me

Теперь вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die

Я буду жить, прежде чем умру.

You have to believe in me

Вы должны в меня верить,

I'll live until the day I die [2x]

Я буду жить, прежде чем умру [2 раза]