Темный режим

It Doesn't Matter

Оригинал: September

Это неважно

Перевод: Никита Дружинин

It doesn't matter

Это неважно.

It doesn't matter

Это неважно.

It doesn't matter

Это неважно.

It doesn't matter

Это неважно.

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

And hey, it doesn't matter what you say

И — эй! — неважно, что ты говоришь.

'Cause you are invisible to the world

Потому что ты невидим для мира.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

Whatever happened to dreams of old

Что бы ни случилось с мечтами прошлого,

Where do you start

Где ты начнёшь путь,

When there's nowhere to go

Когда некуда идти?

Caught in the middle without a choice

Ты пойман посередине и у тебя нет выбора.

You're dying to speak but you have no voice

Ты хочешь говорить, но голос пропал.

'Cause you are a creature without a name

Потому что ты создание без имени.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you are a player without a game

И ты игрок без игры.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

And hey, it doesn't matter what you say

И — эй! — неважно, что ты говоришь.

'Cause you are invisible to the world

Потому что ты невидим для мира.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

Nobody's asking for your advice

Никто не спрашивает твоего совета.

You don't know the truth so how could you lie

Ты не знаешь правды, так как ты можешь лгать?

How does it feel to be a background song

Каково это быть музыкальным сопровождением?

You're never right and you're never wrong

Ты никогда не бываешь ни правым, ни ошибившимся.

'Cause you are leader without a goal

Потому что ты лидер без цели.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you are preacher without a soul

И ты проповедник без души.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

And hey, it doesn't matter what you say

И — эй! — неважно, что ты говоришь.

'Cause you are invisible to the world

Потому что ты невидим для мира.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

Whatever happened to dreams of old

Всё, что случилось с мечтами прошлого.

Where do you start

Где ты начнёшь путь,

When there's nowhere to go

Когда некуда идти?

Caught in the middle without a choice

Ты пойман посередине и у тебя нет выбора.

You're dying to speak but you have no voice

Ты хочешь говорить, но голос пропал.

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

And hey, it doesn't matter what you say

И — эй! — неважно, что ты говоришь.

'Cause you are invisible to the world

Потому что ты невидим для мира.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).

And you, it doesn't matter what you do

И ты — неважно, что ты делаешь.

(It doesn't matter, it doesn't matter)

(Это неважно, это неважно).