Темный режим

R.I.P.

Оригинал: September

R.I.P.

Перевод: Олег Крутиков

It gets dark,

Становится темно,

and a shiver moves across my skin,

И мурашки пробегают по коже.

There are stars,

Звезды появились на небе,

But the cloudy skies won't let them in,

Но облака не пропустят их свет.

I'm gonna write a few words,

Я напишу пару слов

And I hope the carry all this way,

И надеюсь, что смогу донести их

Back to the start of this girl,

К началу пути этой девочки,

When she still had something good to say

Когда она еще могла сказать о своей жизни что-то хорошее.

Seventeen,

Семнадцать,

And you know exactly what you need,

И ты точно знаешь, что тебе нужно.

Twenty-two,

Двадцать два,

And they still see something great in you,

И в тебе всё ещё видят что-то великое.

But no one tells you a word,

Но никто не говорит тебе ни слова,

About the lonely echo in your heart,

Только одинокое эхо звучит в твоем сердце,

When it's been filled up with hurt,

Когда его переполняет боль,

And your whole world starts to come apart

И весь твой мир начинает рушиться.

They rest in peace, won't ever come back,

Они покоятся с миром и никогда не вернутся -

All the stories I was told,

Те истории, что мне рассказывали.

I had a dream, it's fading to black,

У меня была мечта, но она померкла.

Just like me it's growing old,

Как и я, она повзрослела,

So rest in peace, there is no comeback,

Так что пусть она покоится с миром, назад дороги нет.

I will never have or hold,

Я никогда не смогу получить и удержать то, о чем мечтала.

Now hear me screaming from the pitch-black,

А теперь слушай, как я кричу в кромешной тьме,

That this world is not a home

Что этот мир — не мой дом.

Say goodbye,

Скажи "прощай",

That's the only word you'll ever need,

Это единственное слово, которое будет тебе нужно.

When you try,

Когда ты стараешься,

It gets so much harder to succeed,

Становится еще труднее достичь цели.

If I had nothing to lose,

Если бы мне было нечего терять,

I would surely lose it in the end

Я бы точно в итоге что-то потеряла.

And you know if I could choose,

И, знаешь, если бы у меня был выбор,

I would never do it all again

Я бы ни за что не сделала это вновь.

They rest in peace, won't ever comeback,

Они покоятся с миром и никогда не вернутся -

All the stories I was told,

Те истории, что мне рассказывали.

I had a dream, it's fading to black,

У меня была мечта, но она померкла.

Just like me it's growing old,

Как и я, она повзрослела,

So rest in peace, there is no comeback,

Так что пусть она покоится с миром, назад дороги нет.

I will never have or hold,

Я никогда не смогу получить и удержать то, о чем мечтала.

Now hear me screaming from the pitch-black,

А теперь слушай, как я кричу в кромешной тьме,

That this world is not a home

Что этот мир — не мой дом.

It's pumping through my system,

Он пульсирует в моем теле,

Get the poison out of me,

Высоси из меня этот яд.

What good is a believer,

Что хорошего в вере,

When there's nothing to believe,

Если верить больше не во что?

So put me in a shuttle,

Так что посади меня в шаттл

Let me spin around the world,

И отправь на околоземную орбиту,

Show me the stars

Покажи мне звезды...

Ooooooh

Оооооо...

The rest in peace, won't ever comeback,

Они покоятся с миром и никогда не вернутся -

All the stories I was told,

Те истории, что мне рассказывали.

I had a dream, it's fading to black,

У меня была мечта, но она померкла.

Just like me it's growing old,

Как и я, она повзрослела,

So rest in peace, there is no comeback,

Так что пусть она покоится с миром, назад дороги нет.

I will never have or hold,

Я никогда не смогу получить и удержать то, о чем мечтала.

Now hear me screaming from the pitch-black,

А теперь слушай, как я кричу в кромешной тьме,

That this world is not a home

Что этот мир — не мой дом.

(It's pumping through my system,

(Он пульсирует в моем теле,

Get the poison out of me,

Высоси из меня этот яд.

What good is a believer,

Что хорошего в вере,

When there's nothing to believe,

Если верить больше не во что?

So put me in a shuttle,

Так что посади меня в шаттл

Let me spin around the world,

И отправь на околоземную орбиту,

Show me the stars)

Покажи мне звезды)