Темный режим

Full of Grace

Оригинал: Sarah McLachlan

Полна милосердия

Перевод: Никита Дружинин

The winter here's cold and bitter,

Зима здесь холодна и сурова,

It's chilled us to the bone.

Она пронизывает нас до костей.

I haven't seen the sun for weeks,

Я не вижу солнца неделями,

Too long, too far from home.

Слишком долго, слишком далеко от дома...

I feel just like I'm sinking

Я чувствую, что просто тону

And I claw for solid ground.

И цепляюсь когтями за твердую землю.

I'm pulled down by the undertow

Меня уносит подводным течением,

I never thought I could feel so low.

Я никогда не думала, что могу быть так подавлена.

Oh, darkness, I feel like letting go...

О, темнота, мне хочется всё бросить...

If all of the strength and all of the courage

Если вся моя сила и вся моя храбрость

Come and lift me from this place.

Смогут вытащить меня из этого места,

I know I could love you much better than this,

Я знаю, что могла бы любить тебя больше,

Full of grace, full of grace, my love...

Полна милосердия и прощения моя любовь…

It's better this way, I say

Так лучше, я полагаю,

Having seen this place before.

Поскольку я заранее предвидела эту ситуацию,

Where everything we say and do

В которой все наши слова и поступки

Hurts us all the more.

Причиняют нам столько боли....

It's just that we stayed too long

Просто мы слишком долго оставались

In the same old sickly skin.

В старой, болезненной оболочке.

I'm pulled down by the undertow

Теперь меня уносит подводным течением,

I never thought I could feel so low.

Я никогда не думала, что могу быть так подавлена.

Oh, darkness, I feel like letting go...

О, темнота, позволь мне уйти…

If all of the strength and all of the courage

Если вся моя сила и вся моя храбрость

Come and lift me from this place.

Вытащит меня из этого места,

I know I could love you much better than this,

Я знаю, что могла бы любить тебя больше,

Full of grace...

Милосердно...

I know I could love you much better than this...

Я знаю, что могла бы любить тебя больше,

It's better this way...

Так лучше, я полагаю...