Темный режим

Time

Оригинал: Saliva

Время

Перевод: Олег Крутиков

It's been a long time since you were here

Прошло много времени с тех пор, как ты была здесь,

And I cannot erase what seems so clear

И я не могу стереть из памяти то, что кажется таким ясным,

And I cannot hide from you no more

И я больше не могу прятаться от тебя,

I've closed another door

Я закрыл еще одну дверь,

And I'm not gonna hide from you this time

И в этот раз я не собираюсь прятаться от тебя,

I wanna look you in the eye

Я хочу посмотреть тебе в глаза.

Is the sun gonna shine throughout the

Будет ли солнце светить сквозь окна

Windows of these haunted rooms?

Этих комнат, населенных призраками прошлого?

Will I have to die to find out

Придется ли мне умереть, чтобы понять,

If I can ever be with you?

Смогу ли я когда-нибудь быть с тобой?

It's been a long time since you've been gone

Прошло много времени с тех пор, как ты ушла,

And I can't figure out just what went wrong

И я не могу понять, что именно было не так,

But I'm not gonna lie to myself no more

Но я больше не собираюсь лгать самому себе,

I've opened another door

Я открыл еще одну дверь,

And I'm not gonna hide from you this time

И в этот раз я не собираюсь прятаться от тебя,

I wanna look you in the eye

Я хочу посмотреть тебе в глаза.

Is the sun gonna shine throughout the

Будет ли солнце светить сквозь окна

Windows of these haunted rooms?

Этих комнат, населенных призраками прошлого?

Will I have to die to find out

Придется ли мне умереть, чтобы понять,

If I can ever be with you?

Смогу ли я когда-нибудь быть с тобой?

Just when my heart was breaking

В тот момент, когда разбивалось мое сердце,

The suffocating was rearranged in you

Ты прекратила задыхаться,

The past has gone by and I can't rewind

Прошлое осталось в прошлом, и я не могу вернуть время назад...

Is the sun gonna shine throughout the

Будет ли солнце светить сквозь окна

Windows of these haunted rooms?

Этих комнат, населенных призраками прошлого?

Will I have to die to find out

Придется ли мне умереть, чтобы понять,

If I can ever be with you?

Смогу ли я когда-нибудь быть с тобой?

With the ghosts in my mind I'm haunted...

В моем сознании меня преследуют призраки...

I only wanted me and you...

Я лишь хотел, чтобы мы были вместе...

As long as I'm alive, I'm wanted...

Пока я жив, я преследуем...