Темный режим

La Cienega Just Smiled

Оригинал: Ryan Adams

Ла Сьенега лишь улыбнулся

Перевод: Олег Крутиков

"Ah the night... here it comes again"

"Ах, ночь... вот и снова она".

It's on with the jeans, the jacket and the shirt

Я надеваю свои джинсы, куртку и рубашку.

How'd I end up feeling so bad

Как я умудрился так сильно влюбиться

For such a little girl

В такую молоденькую девчонку?

And I hold you close in the back of my mind

В глубине души я крепко обнимаю тебя.

Feels so good but damn it makes me hurt

Мне так хорошо, но в то же время — так больно.

And I'm too scared to know to how I feel about you now

Мне даже страшно подумать, как я люблю тебя.

La Cienega just smiles... "See ya around"

Ла Сьенега лишь улыбается: "До встречи".

And I hold you close in the back of my mind

В глубине души я крепко обнимаю тебя.

And raise my glass 'cause either way I'm dead

Я поднимаю стакан, иначе мне этого не пережить.

Neither of you really help me to sleep anymore

Вы двое не дадите мне сегодня толком уснуть:

One breaks my body and the other breaks my soul

Один разрушает моё тело, другая бередит мою душу.

La Cienega just smiles as it waves goodbye

Ла Сьенега лишь улыбается, махая рукой на прощание.

"Ah the night... here it comes again"

"Ах, ночь... вот и снова она".

It's off with the jeans, the jacket and the shirt

Я снимаю свои джинсы, куртку и рубашку.

Tell me how'd I end up feeling so bad

Скажи, как я умудрился так сильно влюбиться

For such a little girl

В такую молоденькую девчонку?

And I hold you close in the back of my mind

В глубине души я крепко обнимаю тебя.

Feels so good but damn it makes me hurt

Мне так хорошо, но в то же время — так больно.

And I'm too scared to know how I feel about you now

Мне даже страшно подумать, как я люблю тебя,

How I feel about you now

Как я люблю тебя...

La Cienega just smiles and says, "I'll see you around"

Ла Сьенега лишь улыбается и говорит: "До встречи".