Темный режим

Answering Bell

Оригинал: Ryan Adams

Звонок в дверь

Перевод: Вика Пушкина

Did I slip? I know I stumbled

Неужели я поскользнулся? Я знаю, что я оступился.

Did I trip? 'Cause I know I fell

Неужели я споткнулся? Потому что я знаю, что я упал.

All's I know is I'll wake up here in my clothes tomorrow

Всё, что я знаю, — это что я проснусь здесь завтра в своей одежде.

But oh, girl I wish I knew you well

О, девочка, как бы я хотел хорошо знать тебя.

But oh, girl I wish I knew you well

О, девочка, как бы я хотел хорошо знать тебя.

But I'm just sayin' hi, to your answering bell

Но я просто говорю "привет" в ответ на твой звонок в дверь.

Did I run? I thought I was walkin'

Неужели я бежал? Я думал, что я шёл

Through your inexhaustible gale

Сквозь твой непрекращающийся шторм.

The names are changed but the constellations

Имена изменились, но звёзды

Are still fallin'

Продолжают падать.

Oh girl, if you could only tell

О, девочка, если бы можно было предвидеть...

Oh girl, if you could only tell

О, девочка, если бы можно было предвидеть...

But I'm just sayin' hi

Но я просто говорю "привет"...

Let your tears fall and touch my skin

Пусть слезы прольются и коснутся моей кожи,

Then your thunderclouds could rage and wail

А потом твои грозовые тучи могут хмуриться и рокотать.

I will collect them all for you in butterfly jars

Я соберу их для тебя в банки с бабочками.

And oh girl, I'll build your wishing well

О, девочка, я выкопаю для тебя колодец желаний.

Oh girl, I'll build your wishing well

О, девочка, я выкопаю для тебя колодец желаний,

But I'm just sayin' hi, to your answering bell

Но я просто говорю "привет" в ответ на твой звонок в дверь.

Did I sleep? 'Cause I musta been dreamin'

Неужели я спал? Потому что всё это похоже на сон.

Did I weep? 'Cause I cried like hell

Неужели я плакал? Потому что я просто рыдал.

All's I want is your fortress of tears to crumble

Всё, что я хочу, — это взять твою крепость из слез.

And oh girl, I'd tear 'em down myself

О, девочка, я разнес бы их в пух и прах,

And oh girl, the storys they could tell

О, девочка, истории, которые я мог бы услышать,

But I'm just sayin' hi

Но я просто говорю "привет"...