Темный режим

Desire

Оригинал: Ryan Adams

Желание

Перевод: Вика Пушкина

Two hearts fading like a flower

Два сердца увядают, словно цветы,

And all this waiting for the power,

И всё лишь ждет возможности,

For some answer to this fire

Ответа этому огню,

Sinking slowly, the water's higher

Погружаясь все ниже...Вода все выше

Desire

Желание

With no secrets. No obsession.

Без каких-либо секретов. Без одержимости.

This time I'm speeding with no direction,

Все это время я иду наугад,

Without a reason. What is this fire?

Без причины. Что весь этот огонь?

Burning slowly. My one and only

Медленно догорающий. Он только мой.

Desire

Желание

You know me. You don't mind waiting,

Ты знаешь меня. И ты не против подождать,

You just can't show me, but God I'm praying,

Ты просто не можешь показать мне этого, но, Боже, я молюсь,

That you'll find me and that you'll see me,

Чтобы ты нашла меня, чтобы увидела меня,

That you run and never tire

Продолжала идти мне навстречу и не сдавалась,

Desire

Вот мое желание