Oh Yeah
О, да!
Some expression in your eyes
Твой выразительный взгляд
Overtook me by surprise.
Застиг меня врасплох.
Where was I? How was I to know?
Где я был? Разве я знал?
How can we drive to a movie show
Как мы можем ехать в кино,
When the music is here in my car?
Когда в моей машине звучит музыка?
There's a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
They playing "Oh Yeah!" on the radio...
На радио звучит их "О, да!"...
And so came to be our song,
И она стала нашей песней
And so on through all summer long.
На целое долгое лето.
Day and night drifting into love
День и ночь плывя по течению любви,
Driving you home from a movie show
Я везу тебя домой из кино
So in tune to the sounds in my car.
Под звучащую в моей машине музыку.
There's a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
They playing "Oh Yeah!" on the radio...
На радио звучит их "О, да!"...
It's some time since we said goodbye
Прошло время с тех пор, как мы расстались,
And now we lead our separate lives.
И теперь каждый живет своей жизнью.
But where am I? Where can I go?
Но где я? Куда мне идти?
Driving alone to a movie show
Я еду в кино один
So I turn to the sounds in my car.
И включаю радио в своей машине.
There's a band playing on the radio
На радио играет группа,
With a rhythm of rhyming guitars,
Задает ритм на своих ритм-гитарах,
There's a band playing on the radio
На радио играет группа
And it's drowning the sound of my tears.
И заглушает звуки моего плача.
They're playing "Oh Yeah!" on the radio...
На радио звучит их "О, да!"...