Темный режим

Yo X Ti, Tu X Mí

Оригинал: ROSALÍA

Я и ты, ты и я

Перевод: Вика Пушкина

[Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]

[Припев: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo' grillete')

Я для тебя, ты для меня (Воу, оу, оу, ты заковала меня в наручники),

Mami

Детка.

[Verso 1: ROSALÍA]

[Куплет 1: ROSALÍA]

Colgando del cuello los juguete' (Del cuello los juguete')

Моя шея увешана драгоценностями (Увешана драгоценностями)

Rodeá' de flores y billete' (De flores y billete')

Вокруг меня цветы и пачки денег (Цветы и пачки денег)

'Tamos Worldwide a machete (Sí, sí)

Наша слава гремит на весь мир, (Да, да)

Y mira, "bang-bang" si con nosotro' te entrometes (Pa-pa-pa), eh

И тебе не поздоровится, если ты встанешь у нас на пути (Па-па-па), ага.

No quieres que lo aprete (Yeah)

Поверь, ты не хочешь, чтобы я нажала курок (Да)

Me da igual si tu amor me compromete (Nah; me da igual)

Плевать, если твоя любовь хочет пойти со мной на компромисс (Не, мне плевать)

Contigo apuesto to' al número siete (Siete, siete)

Когда ты со мной, я всегда ставлю на семёрку (Семёрку, семёрку)

Si me caigo, que tú me sujetes (Eh, please)

Если я упаду, подхвати меня (Оу, пожалуйста)

Yo por ti, tú por mí, que me pongan los grillete' (Los grillete')

Я за тебя, ты за меня — мы связаны оковами (Оковами).

[Pre-Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]

[Распевка: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]

Somos dos cantantes como los de antes

Мы два музыканта, такие, как были в прошлом,

El respeto e' en boletos y diamante'

Нам выказывают уважение в билетах и бриллиантах.

Se me para el cora' solo con mirarte

Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.

Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

Somos dos cantantes como los de antes

Мы два музыканта, такие, как были в прошлом,

El respeto e' en boletos y diamante'

Нам выказывают уважение в билетах и бриллиантах.

Se me para el cora' solo con mirarte

Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.

Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

[Estribillo: ROSALÍA & El Guincho]

[Припев: ROSALÍA, Ozuna, El Guincho]

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')

Я для тебя, ты для меня (Связаны оковами),

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')

Я для тебя, ты для меня (Связаны оковами).

[Verso 2: Ozuna]

[Куплет 2: Ozuna]

(Woh-oh, oh-oh)

(Уоу-у, оу-оу)

Y yo por ti, tú por mí, ¿quién lo diría? (Woh, oh, oh)

Я для тебя, ты для меня, кто бы мог подумать? (Уоу, оу, оу)

Eres única, mamacita Rosalía (Rosalía)

Ты такая одна, красотка Росалия (Росалия)

Tiene' el poder que mi mente desvía (Desvía)

Ты одна обладаешь силой, которая может изменить мои мысли (Мысли)

Yo por ti por ahí me tiraría

Я сделаю для тебя всё.

Tienes lo que otra no tenía (Woh, oh)

У тебя есть то, чего нет у других (Уоу, оу)

Muy diferente a lo que de ti me decían (Woh, oh)

Ты не такая, как мне говорили (Уоу, оу)

Choqué con tu química, qué suerte la mía (Woh, oh)

Я натолкнулся на твои флюиды, мне повезло (Уоу, оу)

Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían

Я потрачу все свои деньги, только бы твои глаза продолжали сиять.

Y es que, ¿quién lo diría

Кто мог подумать,

Que hasta en la esquina hasta sazón sonaría?

Что эта песня будет звучать ото всюду?

Choqué con tu química, qué suerte la mía

Я пошёл за твоими флюидами, мне повезло.

Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma'i, brillarían, yeah

Я потрачу все свои деньги, только бы твои глаза продолжали сиять.

[Pre-Estribillo: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]

[Распевка: ROSALÍA, Ozuna, Ambos]

Somos dos cantantes como los de ante'

Мы два музыканта, такие, как были в прошлом,

El respeto e' en boletos y diamante'

Нам выказывают уважение в билетах и бриллиантах.

Se me para el cora' solo con mirarte

Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.

Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

Somos dos cantantes como los de ante'

Мы два музыканта, такие, как были в прошлом,

El respeto e' en boletos y diamante'

Нам выказывают уважение в билетах и бриллиантах.

Se me para el cora' solo con mirarte

Моё сердце останавливается, когда я просто смотрю на тебя.

Porque a ti te canto pa' que tú me cantes

Потому что я пою тебе так, как ты поёшь мне.

[Estribillo: ROSALÍA & El Guincho]

[Припев: ROSALÍA, El Guincho]

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')

Я для тебя, ты для меня (Связаны оковами),

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

Yo por ti, tú por mí (Pongan lo' grillete')

Я для тебя, ты для меня (Связаны оковами).

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

(Que me pongan lo' grillete')

(Мы связаны оковами),

Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm

Я для тебя, ты для меня, м-м-м-м, м-м-м-м,

(Que me pongan lo' grillete')

(Мы связаны оковами),

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня, я для тебя, ты для меня,

(Que me pongan lo' grillete')

(Мы связаны оковами),

Yo por ti, tú por mí

Я для тебя, ты для меня.

[Outro: ROSALÍA]

[Конец: ROSALÍA]

La Rosalía

Росалия!

Mira, ¿quién lo diría (¿Qué?), que hasta en la esquina hasta sazón sonaría?

Кто скажет, (Что?) что эта песня будет звучать повсюду?

Ozuna

Озуна!

¿Quién lo diría que hasta en la esquina hasta sazón sonaría por ti?

Кто скажет, что эта песня будет звучать повсюду? Она для тебя.

¿Quién lo diría que hasta en la esquina hasta sazón sonaría? (Hmm)

Кто скажет, что эта песня будет звучать повсюду? (М-м-м)

¿Quién lo diría? (Hmm)

Кто скажет? (М-м-м)