Milionària
Миллионерша
[Intro:]
[Начало:]
La Rosalía, uh
Это Росалия, ага!
[Estrofa 1:]
[Куплет: 1]
Que ja sé que he nascut per ser milionària
С самого рождения я знала, что мне суждено стать миллионершей,
Com si plogués llençant els bitllets pels aires
Я бросаю купюры в воздух, кажется, что идёт дождь.
Un dia per Mumbai i al següent a Malta
Сегодня я в Мумбаи, завтра на Мальте,
Sempre ben escoltada a prova de bala
Со мной всегда охрана, на мне пуленепробиваемая жилетка.
[Pre-Tornada:]
[Распевка:]
(Esa)
(Что?)
I el que voldria és tenir un Bentley
Всё, что я хочу — купить себе "Бентли",
De color blanc i un de color verd
Одну белую, вторую зелёную.
Però tot això sé que no ho puc fer
Но я знаю, что пока не могу себе этого позволить,
Fins el dia que tingui molts diners
До тех пор, пока у меня не будет много денег.
I el que voldria és tenir...
И я бы очень хотела иметь
[Tornada:]
[Припев:]
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара,
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак.
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара.
[Estrofa 2:]
[Куплет: 2]
(Díselo, Rosi)
(Скажи им, Рози!)
Que jo sé que he nascut per ser milionària
С самого рождения я знала, что мне суждено стать миллионершей,
Perquè em tanquin el Louvre així com al MACBA (Fucking Money, la mixtape)
Чтобы ради меня закрыли Лувр, а также MACBA (Чёртовы деньги, чувак, это мой микстейп)
Cada dia celebrant el meu "cumpleanys"
Хочу каждый день праздновать день рождения,
I dos lleopards corrent pel jardí de casa
И чтобы два леопарда бегали по моему саду.
[Pre-Tornada:]
[Распевка:]
I el que voldria és tenir
Всё, что я хочу, это
[Tornada:]
[Припев:]
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара,
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак.
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара.
[Pont:]
[Переход:]
Porto dos Audemars
Я ношу пару Audemars,
Fets a mà coberts de diamants
Они сделаны в ручную, покрыты бриллиантами.
I un Hublot Black Caviar Bang bang
А ещё у меня есть Hublot Black Caviar Bang-Bang,
Que te'l puc regalar
Я могу подарить их тебе.
Tinc un xaval contractat
Я наняла чувака,
Perquè m'obri els regals de nadal
Который раскрывал мои рождественские подарки.
Tanco el centre comercial
Я закрываю торговые центры
I em menjo jo sola un gelat
И в одиночестве ем мороженое.
Cava o champagne
Кава или шампанское?
Poppin' botellas
Я открываю бутылки.
Bautitzo l'iot
Я осветила яхту,
Compro una estrella
Я купила звезду,
Tinc una illa que té el meu nom
У меня есть остров, названный в мою честь.
[Pre-Tornada:]
[Распевка:]
Però el que voldria és tenir
Всё, что я хочу, это
[Tornada:]
[Припев:]
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара,
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак.
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man
Чёртовы деньги, чувак,
Signe del dollar dintre la ment (Fucking Money, la mixtape)
Я думаю только о знаке доллара (Чёртовы деньги, чувак, это мой микстейп).
Fucking money, man (Queriendo, queriendo, queriéndolo)
Чёртовы деньги, чувак (Хочу, хочу, хочу)
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man! (Soñando, soñando, soñándolo)
Чёртовы деньги, чувак! (Мечтаю, мечтаю, мечтаю)
Signe del dollar dintre la ment
Я думаю только о знаке доллара,
Fucking money, man (Teniendo, teniendo, teniéndolo)
Чёртовы деньги, чувак (Я получу, получу, получу)
Només vull veure bitllets de cent
Я хочу увидеть пачки тысячных купюр.
Fucking money, man (Gastando, gastando, gastándolo)
Чёртовы деньги, чувак (Потрачу, потрачу, потрачу).