Темный режим

Bay of Pigs

Оригинал: Rogue Valley

Залив Cвиней

Перевод: Никита Дружинин

I'm trying to leave you alone

Я пытаюсь оставить тебя в покое,

But deep into my head you roam

Но в глубине моей головы ты блуждаешь,

Like a sick buffalo

Как больной буйвол,

Separated from the herd

Отставший от стада,

Looking lost at every turn

Каждый шаг которого выглядит потерянным.

You're following the migration of geese

Ты уподобляешься мигрирующими гусям

And the grizzly bear

И медведям гризли,

Hibernation

Впадающим в зимнюю спячку.

I think you're gonna fly away

Полагаю, ты собираешься улететь,

Sleep until the ice is melted

Проспать до тех пор, пока лёд не растает,

To come out from your cave

А затем выбраться из своей пещеры,

Woozy and out of shape

Ослабшей и потерявшей форму,

Oh not quite as brave

Ох, не такой храброй,

As when you once escaped

Как когда ты однажды сбежала.

Don't stay gone on account of me

Не возвращайся за мной,

Pride's a foolish belief

Гордость — это глупая вера.

I'm keeping tabs on myself

Я слежу за собой,

Watching what I say

Слежу за тем, что говорю,

Watching my health

Слежу за своим здоровьем.

It's impossible to reconstruct

Невозможно восстановить то,

Something that was always broken

Что изначально было сломано.

Hollow bones eventually will bring you back

Полые кости в конечном счёте вернут тебя назад.

We're all free to make our own mistakes

Мы все имеем право совершать свои собственные ошибки,

So, don't take mine away

Так не отбирайте их у меня,

No, don't take mine away

Нет, не отбирайте их у меня.

Doubt crept up on it's own

Сомнения стали возникать сами по себе,

Like frost bite in the cold

Как обморожения на холоде,

Like hunters in the snow

Как охотники в снегу,

With only phantom tracks to follow

Идущие лишь по ложному следу.

From the bay of pigs

Из залива Свиней,

Deep into my head

Прямо в мою голову,

And underneath my ribs

И под мои рёбра,

You find a way inside

Ты найдешь путь внутрь,

You find a way inside

Ты найдешь путь внутрь,

You find a way inside

Ты найдешь путь внутрь,

You find a way...

Ты найдешь путь...

I'm waiting for the flying “V”

Я жду, когда полетит птичий клин,

To return

Чтобы вернуться.

I think I'm gonna find a cave

Полагаю, я найду пещеру

And sleep for ten thousand days

И просплю в ней десять тысяч дней,

Sleep for ten thousand days

Просплю десять тысяч дней,

Just sleep for ten thousand days

Просто просплю десять тысяч дней,

Sleep for ten thousand days

Просплю десять тысяч дней.