It Gets Better
Так даже лучше
Looking back, I guess that ignorance was a breeze
Оглядываясь назад, понимаю, что невежество было всего лишь ветерком,
I thought I knew everything but I was naive
Думал, что знал обо всём, но я был таким наивным,
Didn't understand until the age of 18
Не понимал этого, пока не исполнилось 18,
Yeah, even then I was blind
Да, и даже тогда был слеп.
2012, I remember being in need
Помню, как в 2012-м сильно нуждался в любви,
True, 2015, you were fallin' for me
Точняк, в 2015-м ты влюбилась в меня,
You sent through a love letter for me to read
Ты отправила любовное письмо, чтобы я прочёл,
And it's engraved in my mind
И оно выгравировано в моей памяти.
She changed the world I know
Она изменила мир, каким я его знаю,
And it's better for it
И так даже лучше,
Four years later, and look where we really are
Четыре года спустя только посмотри, какими мы стали,
Look how far we've come
Как далеко мы зашли,
Look at us now
Только взгляни на нас!
Oh-oh, we're flying, I finally know I'm here for a reason
О-о, мы летаем, и, наконец, я знаю, что у меня есть повод существования,
Thank you for waiting on me
Спасибо, что дождалась меня.
I'm dying to see her, she's my favourite ever season
Я не могу дождаться увидеть её, она — моё любимое время года,
Thank you for everything
Спасибо тебе за всё.
January, baby, I was takin' my time
Прошёл январь, малышка, я просто выжидал время,
Spending summer and then we'll be good in July
Проведём летом вместе, нам будет здорово в июле.
Why can't it be like this for the rest of my life?
Почему так не может продолжаться до конца моей жизни?
Huh, no, I wouldn't mind
А, я был бы не против.
'Cause she changed the world I know
Она изменила мир, каким я его знаю,
And it's better for it
И так даже лучше,
Four years later, and look where we really are
Четыре года спустя только посмотри, какими мы стали,
Look how far we've come
Как далеко мы зашли,
And nothing's changed that much
Хоть ничего особо не изменилось.
Look at us now, I'm proud of you
Только взгляни на нас, я горжусь тобой,
Oh-oh, she's on her way towards me
О-о, она идёт навстречу мне,
That means it all gets better soon
И это значит, что скоро всё будет лучше,
I hope my world feels better soon
Надеюсь, мой мир станет лучше
(I hope my life feels better soon)
(Надеюсь, моя жизнь станет лучше).
You let me do what I needed to
Ты позволяешь мне делать то, что мне нужно,
So this one's for you
Поэтому эта песня для тебя,
'Cause even when my worst traits get in the way
Ведь даже когда мои худшие черты встают на пути,
You're here to help me feel safe
Ты рядом, чтобы помочь мне чувствовать себя спокойно,
I don't need to be with anyone else
Мне не нужно кого-то другого,
I don't need to explain
Не нужно ничего объяснять,
No, I don't need to explain
Нет, мне не нужно ничего объяснять.
She changed the world I know
Она изменила мир, каким я его знаю,
And it's better for it
И так даже лучше,
Four years later, and look where we really are
Четыре года спустя только посмотри, какими мы стали,
She changed the world I know
Она изменила мир, каким я его знаю,
And it's better for it
И так даже лучше,
She changed the world I know
Четыре года спустя только посмотри, какими мы стали,
Look at us now
Как далеко мы зашли.
(She changed the world I know)
(Она изменила мир, каким я его знаю)
I'm dying to see her
Я не могу дождаться, когда увижу её.
(And it's better for it)
(Так даже лучше)
Four years later, and look where we really are
Четыре года спустя только посмотри, какими мы стали,
(She changed the world I know)
(Она изменила мир, каким я его знаю)
I'm dying to see her
Я не могу дождаться, когда увижу её.
(And it's better for it)
(Так даже лучше)
Look at us now
Только посмотри на нас!