Темный режим

Shadows

Оригинал: Renegade Five

Тени

Перевод: Никита Дружинин

I believe that you are falling from the surface

Я верю, что ты падаешь,

(I know that it's true)

Знаю, что это так,

You can see the sun shining on the others

Ты лишь видишь, как солнце светит на других,

(That's all you can do)

И это всё, что ты можешь.

Nothing you did, nothing you said

Ничто из того, что ты сделала или сказала,

Never meant a thing at all

Не стоило выеденного яйца.

All you can do is run for your life

Тебе лишь осталось уносить ноги,

From the fire that brings you down

Пока тебя не подстрелили.

Trying to find a way, living in the shadows

Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,

Feel it comes for you surrounded by a shadow

Ощущая, как Оно приходит за тобой, окружённое тенями.

Take my hand I'll lead you all through the darkness

Возьми меня за руку, я проведу тебя сквозь тьму.

(That's all I can do)

Это всё, чем я могу помочь.

You will dream away, never understand it

Ты проведёшь всё время в мечтах, так ничего и не поняв.

(It's like I can't get it through)

(Такое чувство, что я могу с этим не справиться)

Nothing you did, nothing you said

Ничто из того, что ты сделала или сказала,

Never meant a thing a all

Не стоило выеденного яйца.

All you can do is run for your life

Тебе лишь осталось уносить ноги,

From the fire that brings you down

Пока тебя не подстрелили.

Trying to find a way, living in the shadows

Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,

Feel it comes for you surrounded by a shadow

Ощущая, как Оно приходит за тобой, окружённое тенями.

Maybe one day you'll see, the way to find all you ever need

Может быть, однажды ты увидишь путь ко всему, что тебе нужно,

Then I'll come for you to rescue you

И тогда я приду, чтобы спасти тебя.

You will survive in the shadows

Ты выживешь в этих сумерках.

In the shadows...

В сумерках..

I'll find a way in the dark

Я отыщу путь в темноте,

Never thought I'll fall back to the start

Но я и предположить не мог, что меня отбросит к началу.

The shadows are fading away

Сумрак развеивается,

Cause I'm gonna make, make it through

Я проберусь, проберусь.

Trying to find a way, living in the shadows

Пытаешься отыскать дорогу в сумерках,

Feel it comes for you surrounded by a shadow

Ощущая, как Оно приходит за тобой, окруженное тенями.