Темный режим

Atrophy

Оригинал: Red Jumpsuit Apparatus, The

Атрофия

Перевод: Олег Крутиков

Don’t tell me that this is your last chance to change

Не говори мне, что это твой последний шанс измениться,

‘Cause if you do, then you would be telling a lie but

Потому что если ты так скажешь, ты солжешь, но...

I warned you

Я предупреждал тебя,

What could happen if you should decide

Что может случиться, если ты решишь

To live your life from the 9 to 5

Проживать свою жизнь с 9 до 5,

And I’ll mourn you;

И я буду оплакивать тебя.

For that detail that is left unsaid,

Что осталось несказанным –

Is a reminder of the time you bled

Напоминание о времени, которое ты упустил.

Return to days when you knew you still felt alive

Вернись к дням, когда ты чувствовал себя живым,

Reveal the way you felt when you could look inside

Осознай, что ты чувствуешь, когда смотришь внутрь себя.

They’ve sold you

Они убедили тебя, что

Everything you need to fix you up

Все, что тебе нужно, это жить по распорядку.

And you feel good now but you can’t wake up

И ты сейчас чувствуешь себя хорошо, но не можешь проснуться.

They found a way to reassure you

Они нашли способ заверить тебя,

That everything would be okay

Что все будет о’кей.

Reach out today, now I emplore you

Вырвись сегодня, я прошу тебя сейчас

To remember who you are

Вспомнить, кто ты такой.

Return to days when you knew you still felt alive

Вернись к дням, когда ты чувствовал себя живым,

Reveal the way you felt when you could look inside

Осознай, что ты чувствуешь, когда смотришь внутрь себя.

So you felt it, but you don’t know,

Итак, ты чувствовал это, но ты не знаешь,

Why you can’t explain at all

Почему не можешь объяснить все это,

Why you felt it, ‘cause you don’t know,

Почему ты это чувствовал, ты не знаешь,

No you don’t know

Нет, не знаешь.

Break the walls between building atrophy

Сломай стены, построенные атрофией,

Causing all your problems to recede

Которая заставляет прятаться от проблем.

Break the walls between (break the walls between)

Сломай стены (Сломай стены),

Causing all your pain (causing all your pain)

Из-за которых ты чувствуешь всю эту боль,

You’ll never learn

И ее больше не будет.

Return to days when you knew you still felt alive

Вернись к дням, когда ты чувствовал себя живым,

Reveal the way you felt when you could look inside

Осознай, что ты чувствуешь, когда смотришь внутрь себя.

(Break the walls between building atrophy)

(Сломай стены, построенные атрофией)

Take back

Забери

The beat in your heart

Биение своего сердца.

Why fight

Зачем бороться,

When you can’t be bought?

Если тебя нельзя купить?

(Causing all your problems to recede)

(Которая заставляет все твои проблемы отступать)

Take back

Забери

The beat in your heart

Биение своего сердца.

Why fight

Зачем бороться,

When you can’t be bought?

Если тебя нельзя купить?

(Break the walls between)

(Сломай стены)

Take back

Забери

The beat in your heart

Биение своего сердца.

Why fight

Зачем бороться,

When you can’t be bought?

Если тебя нельзя купить?

(Causing all your pain)

(Из-за которых ты чувствуешь всю эту боль)

Take back

Забери

The beat in your heart

Биение своего сердца.

Why fight

Зачем бороться,

When you can’t be bought?

Если тебя нельзя купить?