Yellow Sun
Жёлтое солнце
Yellow sun is shining in the afternoon
Днём жёлтое солнце ослепляет.
I'd really like to tell you but I feel it's too soon
Я действительно хочу сказать тебе кое-что, но чувствую, что ещё рано.
My actions are dictated by the phase of the moon
Мои действия зависят от фазы луны,
The phase of the moon
Фазы луны.
The sun it isn't hiding when it sets on you
Солнце не прячется, когда заходит над тобой.
It's not a coward like me and I know but it's true
Оно не такой трус, как я, и к сожалению, это правда,
Waiting for the darkness now is all I can do
Ждать тьмы — вот и всё, что мне теперь осталось,
It's all I can do
Вот и всё, что мне осталось.
And if the sun should follow us into your room
И если солнце последует за нами в твою комнату,
Then the courage will be robbed from me to tell you the truth
Моя смелость будет украдена, и я не смогу сказать тебе правду,
The setting sun's the only thing that's shining on you
Заходящее солнце — единственное, что освещает тебя,
That's shining on you
Освещает тебя.
You're making me hungry
Ты пробуждаешь во мне голод.
But what's really funny's it's not sunny anymore
Но знаешь, что действительно смешно — то, что солнце больше не светит.
And when I finally told you when the sun has gone
И когда солнце исчезнет, и я в конце концов скажу тебе всё,
You're laughing ‘cause I thought I was the only one
Ты рассмеешься, потому что я думал, что был единственным для тебя.
And the only thing that's left for me's the rising sun
И всё, что мне осталось — это восходящее солнце,
The rising sun
Восходящее солнце.
You're making hungry, you're making me hungry
Ты пробуждаешь во мне голод.
But what's really funny's it's not sunny anymore
Но знаешь, что действительно смешно — то, что солнце больше не светит.
You're making hungry, you're making me hungry
Ты пробуждаешь во мне голод.
But what's really funny's it's not sunny anymore
Но знаешь, что действительно смешно — то, что солнце больше не светит.
It's not sunny anymore [11x]
Солнце больше не светит. [11x]