Темный режим

Work of Art

Оригинал: Rachel Platten

Произведение Искусства

Перевод: Никита Дружинин

My heart beats like it's on fire

Моё сердце бьётся, охваченное чувствами.

And everything is alright as long as I am inspired

Всё хорошо, пока у меня есть вдохновение.

I stitch together my life from hand-me-downs

Я сшиваю вместе мою поношенную жизнь

And good advice that finally fit me (good advice that finally fit me)

С хорошим советом, что наконец-то стал мне впору (хорошим советом, что стал мне впору).

Wear my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь — произведение искусства.

I found this door to my inside

Я нашла эту дверь в мой внутренний мир

I flung it open so dreams could rush in like a heart attack

И распахнула, чтобы мечты могли ворваться внутрь словно ураган.

I learned a lot and I lived in a fairytale

Я многое узнала, я жила в сказке,

'Cause in the end I'm not pretending ('Cause in the end I'm not pretending)

Ведь в конце концов я перестала притворяться (в конце концов я не притворяюсь).

Wear my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь — произведение искусства.

My heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams, they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь — произведение искусства.

When your life is a work of art

Если твоя жизнь — произведение искусства.

'Cause my heart keeps tumbling

Моё сердце продолжает биться,

And I keep fumbling

А я продолжаю искать свой путь.

My life keeps coming

Моя жизнь идёт своим чередом,

And I jump in the ocean

И я прыгаю в океан.

My heart keeps tumbling

Моё сердце продолжает биться,

And I keep fumbling

А я продолжаю искать свой путь.

And I think I am finally ready (ready ready ready)

Думаю, я наконец-то готова (готова, готова, готова).

I put my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause my dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь — произведение искусства.

I put my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause my dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art.

Если твоя жизнь — произведение искусства.