Million Miles Away
За миллионы миль отсюда
[Verse 1: Prozak]
[Куплет 1: Prozak]
Living in these dark times, it's hard to stop these dark rhymes
Живя в такие тяжёлые времена, трудно остановить поток мрачных рифм.
It seems that we have lost before we've even crossed the start line
Кажется, что мы проиграли, даже не успев пересечь линию старта -
Metaphor for human race what's in store for heaven's sakes
Метафора, описывающая человечество. Ради Бога, что нас ждёт?
Watching ourselves dissipate and even worse participate
Глядя, как мы угасаем, и что хуже — сами способствуем
In our own demise think about it read between the lines
Своей гибели — задумайся, читай между строк.
Damn we must be blind to see the signs we're almost out of time
Черт, мы слепы, если не видим знаки, что у нас почти нет времени,
And reality might not always be what you might hope
А реальность не всегда соответствует надеждам.
Sometimes you're really feeling like you're walking across a tightrope
Иногда ты реально ощущаешь, будто идешь по лезвию ножа,
Above a sea of uncertainty and certainly it hurts worse to be
Над морем неизвестности, и, бесспорно, принуждение
Coerced because of loss of freedom hurts worse than a third degree
Болезненно, потому что потеря свободы больнее пыток.
Burn let the ashes fall yearn pick up the pieces y'all
Сжигая все до пепла, мы жаждем построить что-то на руинах,
Gotta learn to hear the call turn before you hit the wall
Всем нужно научиться слышать зов назад, прежде чем не зашли в тупик.
Sink or swim make it count
Будь, что будет, старайся изо всех сил.
Trust your friends when in doubt
В сомнении доверься друзьям.
Make amends take a vow
Пообещай исправиться.
Opposition take them out
Устраняй преграды на пути.
Never let nothing get between you and your hope and your dreams
Никогда не позволяй, чтобы что-то стало между тобой, твоими надеждами и мечтами.
We've suffered long enough now it's time they hear our screams
Мы достаточно настрадались, теперь пришло время услышать нас.
[Hook]
[Припев:]
If we could start all over a million miles from here
Если бы мы могли начать все сначала за миллионы миль отсюда,
Could we eliminate the hate inside and all our fears
Смогли бы избавиться от ненависти внутри и всех наших страхов
Or would you keep it going our self-inflicted hell
Или же продолжили обрекать себя на Ад.
We gotta reach for peace before history can repeat itself
Нам нужно достичь мира, пока история не повторилась снова.
(a Million miles from here, maybe we could start all over)
(за миллионы миль от дома, возможно, возможно мы смогли бы начать все сначала)
[Verse 2: Prozak]
[Куплет 2: Prozak]
We got do the math, find out the final score
Мы должны все рассчитать, найти окончательно решение.
I swear we're knock knock knocking up on heaven's door
Клянусь, мы стучим, стучим, стучимся в дверь Рая,
And as the world turns we get closer to the fate
А так как мир движется, мы становимся ближе к своей судьбе.
It really makes you wonder what's the purpose what's at stake
Вот что заставляет задуматься над тем, какова наша цель, что поставлено на карту,
What are we meant to do besides living and breathing
Чего мы хотим, кроме того, чтобы просто жить и дышать.
Why must we try to live outside our means and stay daydreaming
Что нам нужно сделать, чтобы жить, не думая о финансах и мечтать.
Material things and money seem to be our obsession
Кажется, мы стали одержимы деньгами и всем материальным.
And when it isn't that it's killing with billions spent on weapons
И когда их нет, начинаем убивать, потратив миллиарды на оружие.
We gotta coexist which means we gotta focus this
Мы должны жить вместе, а значит, должны сосредоточиться,
Hope for utopian bliss despite our newfound hopelessness
Надеяться на утопическое счастье, несмотря на нашу вновь обретенную безысходность.
Back then religious beliefs is what kept us separated
Раньше религиозные убеждения нас разделяли,
Now it's the power struggle for financial domination
Сейчас — мощнейшая борьба за финансовое господство.
Sins of the father continue passed on to generations
Грехи отцов все также переходят из поколения в поколение.
Maybe one day we can unite as one a sovereign nation
Возможно, однажды мы сможем объединиться в одну независимую нацию,
Take for what it is but don't take it for granted
Научимся принимать, все как есть, а не как должное
And always suspect the unexpected on this unsuspecting planet
И всегда быть бдительными на этой невинной планете.
[Hook]
[Припев:]
If we could start all over a million miles from here
Если бы мы могли начать все сначала за миллионы миль отсюда,
Could we eliminate the hate inside and all our fears
Смогли бы избавиться от ненависти внутри и всех наших страхов
Or would we keep it going, our self-inflicted hell
Или же продолжили обрекать себя на Ад.
We gotta reach for peace before history can repeat itself
Нам нужно достичь мира, пока история не повторилась снова.