Темный режим

Spoil My Night

Оригинал: Post Malone

Отрави мою ночь

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus: Post Malone & Swae Lee]

[Припев: Post Malone и Swae Lee]

I don't have much to say, I'll be out front

Мне нечего сказать — я буду ждать тебя на улице.

Won't you come spoil my night?

Почему бы тебе не отравить мою ночь?

Feelin's come into play and I'm thinkin' this happens every time

Мои чувства оживают, и я думаю, что так происходит каждый раз.

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь,

Spoil my night (my night)

Отрави мою ночь, (мою ночь)

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь.

[Verse 1: Swae Lee]

[Куплет 1: Swae Lee]

My necklace has a natural glow

Моя подвеска из настоящего золота,

She dancin' in the strobe

Она танцует под прожекторами,

Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)

Давай, чёрт возьми, отрави мою ночь. (отрави мою ночь)

Spent so much cash, I lost her

Потратил слишком много нала, я потерял её.

My cup was too toxic

Алкоголь в моем стакане слишком сильный,

I took the robe off (yeah)

Я снял с неё халат, (да)

I couldn't get her off me

Она словно прилипла ко мне,

Dropped plenty money on her thighs

Я осыпал её бёдра купюрами.

There's plenty room in my ride

В моей тачке полно места,

I've never been like a small fry

Я никогда не стыдился своего размера,

She took me in, that's on my life

Вошёл в неё — так и было, отвечаю!

[Chorus: Swae Lee & Post Malone]

[Припев: Swae Lee и Post Malone]

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь,

Spoil my night (my night)

Отрави мою ночь, (мою ночь)

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь.

I don't have much to say, I'll be out front

Мне нечего сказать — я буду ждать тебя на улице.

Won't you come spoil my night? (spoil my night)

Почему бы тебе не отравить мою ночь? (отравить мою ночь)

Feelin's come into play and I'm thinkin' this happens every time

Мои чувства оживают, и я думаю, что так происходит каждый раз.

[Verse 2: Post Malone]

[Куплет 2: Post Malone]

Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me

Да, я пришел на тусовку, все вокруг ведут себя так, словно я их друг,

Then I spotted lil' mama through the wall of jabronis (ooh)

А затем я заметил эту малышку сквозь толпу лузеров, (оу)

Point her out so I can bag her if they just bring her to me (bring her to me)

Указал на неё, попросил, чтобы её привели ко мне, (привели ко мне)

I ain't even see the face, but she got beautiful boobies (wow)

Я даже не заметил её лица, но у неё была красивая грудь, (вау)

And she see those diamonds in my teeth (in my teeth)

И она разглядела бриллианты в моих зубах, (в моих зубах)

I see her smilin' back at me (back at me)

Я увидел, как она улыбалась мне в ответ, (мне в ответ)

I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)

Я думаю, она будет прыгать в койке, как Джуманджи, (Джуманджи)

It's about time, Postmate Plan B

Пришло время заказать «План Б»,

Now she whippin' out her phone and I know (and I know)

И теперь она вытаскивает свой телефон, и я знаю зачем. (я знаю)

Damn, how many videos you gon' post?

Чёрт, сколько видео ты собираешься выложить?

Everybody on the 'Gram gonna know

Все в «Инстаграме» узнают об этом,

My girl at home now my line about to blow (yeah)

Моя девушка осталась дома, и скоро мой телефон раскалится от звонков, (да)

I know what I'm doin' ain't right

Я знаю, то, что я делаю, неправильно,

But ain't no need to spoil my night, no need, no need

Но не надо отравлять мою ночь, не надо, не надо.

[Chorus: Swae Lee & Post Malone]

[Припев: Swae Lee и Post Malone]

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь,

Spoil my night (my night)

Отрави мою ночь, (мою ночь)

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь.

I don't have much to say, I'll be out front

Мне нечего сказать — я буду ждать тебя на улице.

Won't you come spoil my night? (spoil my night)

Почему бы тебе не отравить мою ночь? (отравить мою ночь)

Feelin's come into play and I'm thinkin' this happens every time (yeah)

Мои чувства оживают, и я думаю, что так происходит каждый раз. (да)

[Outro: Swae Lee]

[Конец: Swae Lee]

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь,

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь.

Spoil my night, spoil my night

Отрави мою ночь, отрави мою ночь.