Темный режим

Goodbyes

Оригинал: Post Malone

Прощания

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Post Malone]

[Куплет 1: Post Malone]

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain

Мы с Куртом чувствуем то же самое, слишком много удовольствия нам приносит боль.

My girl spites me in vain, all I do is complain

Моя девушка злит меня по пустякам, а я лишь только и делаю, что жалуюсь.

She needs something to change, need to take off the e-e-edge

Ей необходимо что-то изменить, необходимо снять на-на-напряжение,

So fuck it all tonight

Поэтому сегодня вечером всё идет по п**де.

And don't tell me to shut up

Не проси меня заткнуться,

When you know you talk too much

Когда ты знаешь, что ты говоришь слишком много,

But you don't got shit to say

Но тебе просто нечего сказать.

[Chorus: Post Malone]

[Припев: Post Malone]

I want you out of my head

Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы,

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),

There's no way I could save you (Save you)

Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),

'Cause I need to be saved, too

Потому что меня тоже надо спасать.

I'm no good at goodbyes

Я не умею прощаться.

[Verse 2: Post Malone]

[Куплет 2: Post Malone]

We're both actin' insane, but too stubborn to change

Мы оба ведём себя как безумные, но мы слишком упрямы, чтобы измениться,

Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins

И теперь я снова напиваюсь, в моей крови течёт алкоголь.

And my fingertips stained, looking over the e-e-edge

И кончики моих пальцев испачканы, я смотрю вниз.

Don't fuck with me tonight

Сегодня со мной не надо шутить,

Say you needed this heart, then you got it (Got it)

Ты сказала, что тебе было нужно это сердце, ну вот ты его получила (Получила),

Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted)

Но вышло так, что это не то, что ты хотела (Хотела),

And we wouldn't let go and we lost it

Мы не могли отпустить и всё упустили,

Now I'm a goner

И теперь я безнадёжен.

[Chorus: Post Malone]

[Припев: Post Malone]

I want you out of my head (Head)

Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы (Головы),

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),

There's no way I could save you (Save you)

Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),

'Cause I need to be saved, too (Saved, too)

Потому что меня тоже надо спасать (Тоже надо спасать).

I'm no good at goodbyes

Я не умею прощаться.

[Verse 3: Young Thug]

[Куплет 3: Young Thug]

I want you right in my life

Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни,

I want you back here tonight

Я хочу, чтобы ты сегодня ночью вернулась ко мне.

I'm tryna cut you, no knife

Я пытаюсь резать тебя без ножа,

I wanna slice you and dice you

Я хочу распилить тебя на части и бросить тебя, как игральные кости.

My heart get possessive, it got you precise

Моё сердце стало слишком ревнивым, оно хочет только тебя.

Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight

Ты можешь не выключать телевизор? Я смотрю бокс.

My flooded Girard, blue diamond on shock

Мои "Жирар" усыпаны драгоценными камнями, голубыми бриллиантами по циферблату.

You poppin' life doll, it's Nicki Minaj

Ты живая кукла, как Ники Минаж,

You don't need a key to drive, your car on a charger

Тебе не нужен ключ, чтобы завести машину, твоя тачка на зарядке,

I just wanna see the side, the one that's unbothered (Yeah)

Я просто хочу увидеть ту твою сторону, которая постоянно на расслабоне (Да),

And I don't want ya to never go outside (Outside)

И я не хочу, чтобы ты выходила на улицу (Улицу).

I promise if they play, my n**gas slidin' (Slidin')

Обещаю, если кто-то начнёт свои игры, мои н*ггеры тут же придут (Придут),

I'm fuckin' in it, too, but still ridin' (Ridin')

Я с ними в одной компании, но всё ещё жив (Жив),

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да, да.

[Chorus: Post Malone]

[Припев: Post Malone]

I want you out of my head (Head)

Я хочу вышвырнуть тебя из своей головы (Головы),

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

Сегодня ночью я хочу вышвырнуть тебя из своей спальни (Спальни),

There's no way I could save you (Save you)

Я никак не смогу спасти тебя (Спасти тебя),

'Cause I need to be saved, too (Saved, too)

Потому что меня тоже надо спасать (Тоже надо спасать).

I'm no good at goodbyes

Я не умею прощаться.

[Outro: Post Malone & Young Thug]

[Конец: Post Malone & Young Thug]

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока),

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока),

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

(Да, да, да, да, да),

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока, пока),

I'm no good at goodbyes

Я не умею прощаться.

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока),

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока),

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Пока, пока, пока (Пока, пока),

I'm no good at goodbyes

Я не умею прощаться.