Темный режим

Blame It on Me

Оригинал: Post Malone

Винить меня

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I used to say I was free

Раньше я говорил, что я свободен,

Now all these people wanna keep on taking pieces of me

Сейчас все эти люди хотят оторвать кусочек от меня,

They take away everything, had everything that I needed

Они отбирают всё, в чём я нуждаюсь,

They held me down, let me drown

Они сдерживают меня, топят меня.

They spit me out right through the teeth

Они плюют на меня сквозь зубы,

I can't pretend, ash in the wind, won't blow again

Я не могу притворяться; пепел больше не будет развеваться на ветру,

It was a breeze for you

А для тебя он был бризом.

These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy

У меня в голове тропический шторм, так пусть прольётся дождь — на вид это просто.

Can't look away, you love the pain, you love the pain

Не могу отвести взгляд, тебе нравится боль, тебе нравится боль.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Watchin' me bleed

Смотришь, как я истекаю кровью,

You cut me down on my knees

Ты поставила меня на колени,

No matter what you believe

Неважно, кому ты веришь,

I think we both can agree

Думаю, мы оба согласимся, что

[Chorus:]

[Припев:]

That you can't blame it on me, yeah

Ты не можешь во всем винить меня, да,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

Blame it on me

Не надо винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

I couldn't breathe

Я не могу дышать,

Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all

Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,

You can't blame it on me

Ты не можешь винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go

Каждый день похож на другой, да, я просто смотрю, как они проносятся мимо,

As I scrape away through the impossible

Пока я стараюсь изо всех сил сделать невозможное.

Yeah, I played the game but it was all for show

Да, я играл в эту игру, но это все было для показухи.

Tryna find my way, I nearly lost it though

Пытаюсь найти свой путь, ведь я почти потерял его.

Now I see dead people, most have no faith

И сейчас я вижу мертвецов, у них нет веры.

Where did the time go? A watch with no face

Куда ушло время? На часах нет циферблата.

They hit the ceiling but my roof likes space

Они пробили дыру в потолке, но моя крыша слишком высока,

I took my chances so won't you

Я рискнул, так что не стоит тебе

[Chorus:]

[Припев:]

Blame it on me

Во всём винить меня, да,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

Blame it on me, ayy

Не надо винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

I couldn't breathe

Я не могу дышать,

Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all

Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,

You can't blame it on me

Ты не можешь винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

[Bridge:]

[Переход:]

It's all my fault that I'm addicted to the clothes

Я виноват, что увлечён модными шмотками,

It's all my fault, I paid the cost, yeah

Это моя вина, но я заплатил цену.

It's all my fault that I ain't givin' up my soul

Это моя вина, что я не продаю свою душу,

It's all my fault

Это моя вина.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Watchin' me bleed

Смотришь, как я истекаю кровью,

You cut me down on my knees

Ты поставила меня на колени,

No matter what you believe

Неважно, кому ты веришь,

I think we both can agree

Думаю, мы оба согласимся, что

[Chorus:]

[Припев:]

That you can't blame it on me

Ты не можешь во всем винить меня, да,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

Blame it on me

Не надо винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

I couldn't breathe

Я не могу дышать,

Almost lost myself, couldn't stop myself I did it all

Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог,

You can't blame it on me, ayy

Ты не можешь винить меня,

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

[Outro:]

[Конец:]

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.

Blame it on me, yeah

Не надо винить меня, да.

It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault

Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина.