Темный режим

No Man's Land

Оригинал: Pineapple Thief, The

Пустынная земля

Перевод: Вика Пушкина

This is the land that we earned,

Это земля, которую мы честно заработали,

Dressed in colors, we would burn,

Одетые в яркие тряпки; и мы определённо сгорим когда-нибудь,

But did I hold you close?

Вот только смогу ли я остаться с тобою рядом?

And lord only knows if you're happy now

И только Господь знает, счастлив ли ты сейчас.

And lord only knows where you are

И только Господь знает, где ты сейчас.

Look at me now in no-man's land,

Посмотри на меня сейчас, находясь в землях, где никого нет,

Waiting for the sun to return

Ожидая, что солнце вновь зажжётся.

The light takes a wayward turn,

Но свет своенравен,

And lights the scorched earth beyond return

И вместо того, чтобы просто вернуться, он выжигает наши земли.

I didn't hold you close

Я не могу удержать тебя рядом с собой.

Lord only knows if you're happy now

И только Господь знает, счастлив ли ты сейчас.

Lord only knows where you are

И только Господь знает, где ты сейчас.

But look at me now in no-man's land,

Но посмотри на меня сейчас, находясь в землях, где никого нет,

Waiting for the sun to return

Ожидая, что солнце вернётся к нам...