Темный режим

Indivisible

Оригинал: Pillar

Неделимая

Перевод: Никита Дружинин

For all the people in the world that don't understand

Для всех тех, кто не понимает,

Exactly what it is we have here in this motherland

Что же на самом деле происходит у нас на родине,

See the Father's hand started up a master plan

Смотрите — рука Отца запустила грандиозный план,

There's been many through the test of time take a stand

Многие проходили испытание временем, отстаивая свою точку зрения.

But had they ran who knows where we would be now

Но, убеги они, кто знает — где бы мы были сейчас?

I thank God it's something I don't have to think about

Но, слава Богу, мне не нужно заботиться об этом.

Instead my thoughts are on the ones who laid it on the line

Вместо этого я интересуюсь теми, кто рискнул.

KIA gave their lives to let freedom shine

Погибшие в бою отдали свои жизни за свет свободы,

But in the meantime I think of those of your kind

Но в то же время я думаю о тех, из ваших,

And wonder how it is you get things so messed up inside your mind

И удивляюсь, как это вы умудряетесь так все запутать.

Just think a second how long it's been going on before you

Задумайтесь на мгновенье, сколько времени это всё продолжалось до вас,

They're the one's who even helped you have the right to argue

Они — те, кто вообще помог вам получить право голоса!

Stop complaining move along

Хватит сравнивать, забудьте уже об этом!

Open your eyes and see what's going on

Раскройте глаза пошире — и увидите, что происходит.

We need to get back to the ways of the days of old

Нам надо вернуть всё, как было в старые времена,

One nation under God indivisible

Единая неделимая нация под Богом.

All the people let me hear you give a holler

Эй, народ, ну-ка, как вы кричите:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

We stamp it on our penny, nickel, dime, quarter, dollar

Мы печатаем это на центах, пятицентовых, десяти и 25-центовых, на долларах:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

The people of the nation let me hear you give a holler

Эй, народ, нация, ну-ка, как вы кричите:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

We stamp it on our penny, nickel, dime, quarter, dollar

Мы печатаем это на центах, пятицентовых, десяти и 25-центовых, на долларах:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, На Бога уповаем!"

The other day I saw the news somebody else complaining

На другой день — новости — кто-то ещё жалуется,

They want the motto taken off of the Benjamin Franklin

Им нужен лозунг Бенджамина Франклина.

They got a problem with my God and that I believe in it

Им что-то не нравится в моем Боге и в том, что я в него верю.

But the don't got a problem with the money when they spend it

Но что-то они не видят проблемы в деньгах, которые они тратят.

They're so offended by 4 words that need no explanation

Они так задеты этими тремя словами, которые даже объяснять не нужно,

In GOD we trust the motto of this greatest nation

"На БОГА уповаем!" — лозунг этой величайшей нации.

Not just a motto but something that we truly believe

Это не просто лозунг, это что-то, во что мы и правда верим,

If you don't like it you can pack a bag and you can leave

А если не нравится, собирай вещи и можешь идти на все четыре стороны.

Stop complaining move along

Хватит сравнивать, забудьте уже об этом!

Open your eyes and see what's going on

Раскройте глаза пошире — и увидите, что происходит!

We need to get back to the ways of the days of old

Нам надо вернуть всё, как было в старые времена,

One nation under God indivisible

Единая неделимая нация под Богом.

All the people let me hear you give a holler

Эй, народ, ну-ка, как вы кричите:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

We stamp it on our penny, nickel, dime, quarter, dollar

Мы печатаем это на центах, пятицентовых, десяти и 25-центовых, на долларах:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

The people of the nation let me hear you give a holler

Эй, народ, нация, ну-ка, как вы кричите:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, на Бога уповаем!"

We stamp it on our penny, nickel, dime, quarter, dollar

Мы печатаем это на центах, пятицентовых, десяти и 25-центовых, на долларах:

In God we trust, In God we trust

"На Бога уповаем, На Бога уповаем!"

One nation under God indivisible

Единая неделимая нация под Богом,

You can't take back that, that was never yours

Вам не забрать того, что никогда вам не принадлежало.