Темный режим

Don't Cry Forever

Оригинал: Pillar

Прекрати плакать

Перевод: Никита Дружинин

I'm going back, to where it all started

Я снова там, где все началось,

Watching our memories burn into flames

Смотрю, как наши воспоминания сгорают в огне.

We slipped through the cracks, while time kept on ticking

Мы исчезали словно песок сквозь пальцы, а время шло дальше.

But now it's the past, and who cares who's to blame

Теперь всё уже в прошлом, и не важно, кто виноват.

It's never too late...

Но никогда не поздно...

Don't cry forever,

Прекрати плакать,

Cause it's not the end of the story,

Ведь это не конец истории,

It's just the beginning

А лишь ее начало.

And now more than ever,

И теперь больше, чем когда-либо,

We have the chance to begin again,

Шанс начать сначала

And re-write our history

И переписать нашу историю.

We can go back to where it all started

Мы можем вернуться туда, откуда все началось.

The moments have passed, but our scars still remain

Время ушло, но шрамы остались,

They'll always remain....

Они останутся навсегда...

Don't cry forever,

Прекрати плакать,

Cause it's not the end of the story,

Ведь это не конец истории,

It's just the beginning

А лишь ее начало.

And now more than ever,

И теперь больше, чем когда-либо,

We have the chance to begin again,

Шанс начать сначала

And re-write our history

И переписать нашу историю.

Sometimes we'd say,

Иногда мы говорили друг другу то,

Things that would push us to break,

Что могло привести к расставанию,

But now we've changed,

Но теперь мы изменились,

And we'll do whatever it takes, this time

И на этот раз сделаем все, что в наших силах.

Don't cry forever,

Прекрати плакать,

Cause it's not the end of the story,

Ведь это не конец истории,

it's just the beginning.

А лишь ее начало.

And now more than ever,

И теперь больше, чем когда-либо,

We have the chance to begin again,

Шанс начать сначала

And re-write our history

И переписать нашу историю.

Don't cry forever (don't cry forever)

Прекрати плакать (прекрати плакать).

It's just the beginning,

Это лишь начало.

It's now or never (it's now or never)

Сейчас или никогда (сейчас или никогда)

And re-write our history

Перепишем нашу историю.

I'm going back to where it all started,

Я снова там, где все началось,

Watching our memories burn into flames.

Смотрю, как наши воспоминания сгорают в огне.