Темный режим

Portrait of Love

Оригинал: Petra Berger

Портрет любви

Перевод: Олег Крутиков

A shade of pain

Оттенок боли,

A body ripped apart

Растерзанное тело,

A broken heart

Разбитое сердце,

Raging like fire in an iron frame

Что пылает яростью в железной раме.

And here you are

Вот он ты,

The man who's loved me more

Человек, что любил меня сильнее всех,

Hurt me more

И причинял сильнейшую боль,

When passion outbalanced your shame

Когда похоть перевешивала совесть.

How could I've resisted

Как я могла сопротивляться

Comfort I missed

Утешению, которого так жаждала,

A promise of exctasy

Эти страстные обещания

Made my body dream

Заставляли моё тело мечтать,

Run from agony

Убегать прочь от страданий...

But how I love you

Как сильно я тебя люблю!

For what you are, not for what you are not

Именно такого, какой ты есть, а не иного,

In spite of ourselves I can see

И, несмотря на нас с тобой, я вижу –

You've painted a portait of love for me

Этот портрет любви написан тобой для меня.

A shade of pain

Оттенок боли,

A marriage torn apart

Растерзанный брак,

A broken heart

Разбитое сердце,

Boldly displayed in a wooden frame

Дерзко и смело выставленное в деревянной раме.

And there he was

И он тоже там был,

This understanding man

Этот проницательный мужчина

With tender hands

С нежными руками,

Respect so much stronger than shame

Уважение к которому гораздо сильнее его позора.

We thrived on emotion

Мы отдавались эмоциям,

Taking no notion

Не прислушиваясь

Of feelings except our own

Ни к чьим чувствам, кроме собственных.

Sad, but in the end everyone's alone

Жаль, но в итоге каждый остался одинок.

But how I love you

Но как сильно я тебя люблю!

For what you are, not for what you are not

Именно такого, какой ты есть, а не иного,

In spite of ourselves I can see

И, несмотря на нас с тобой, я вижу –

You've painted a portait of love for me

Этот портрет любви написан тобой для меня.

Esta noche m'emborrachó, Frida, Mi arbol de la

"Этой ночью я буду пьян, Фрида, древо

Esperanza

Моей надежды,

Nina de mi corazón,

Моё сердце!

Mañana será otro dia, mantente firme!

Завтра настанет новый день, оставайся сильной!

Y veran que tengo razon!

Увидишь, я был прав!"

How I love you

Но как сильно я тебя люблю!

For what you are, not for what you are not

Именно такого, какой ты есть, а не иного,

In spite of ourselves I can see

И, несмотря на нас с тобой, я вижу –

You've painted a portait of love for me

Этот портрет любви написан тобой для меня.