Come Talk to Me
Поговори со мной
The wretched desert takes its form
Гнусная пустыня принимает форму
The jackal proud and tight
Шакала, гордого и непокорного.
In search of you I feel my way
Я чувствую, какая дорога ведет к тебе
Through the slowest heaving night
Сквозь тягучую ночную тьму.
Whatever fear invents
Что бы ни было у страха наготове,
I swear it make no sense
Клянусь, оно меня не сломит.
I reach out through the border fence
Я тянусь к тебе через границу,
Come down, come talk to me
Ну же, подойди, поговори со мной.
In the swirling, curling storm of desire
В извивающейся буре нетерпения,
Unuttered words hold fast
Застывают невысказанные слова
With reptile tongue, the lightning lashes
На раздвоенном змеином языке, молния исполосовывает
Towers built to last
Несокрушимые башни.
Darkness creeps in like a thief
Тьма подкрадывается, как вор,
And offers no relief
Не предлагая ни минуты передышки.
Why are you shaking like a leaf
Чего ты дрожишь, как осиновый лист?
Come on, come talk to me
Ну давай, поговори со мной.
Ah please talk to me
Пожалуйста, поговори со мной,
Won't you please talk to me
Поговори со мной, пожалуйста.
We can unlock this misery
Мы можем освободиться от этих страданий,
Come on, come talk to me
Давай, поговори со мной.
I did not come to steal
Я пришёл не для того, чтобы воровать,
This all is so unreal
Всё кажется таким нереальным.
Can't you show me how you feel now
Теперь ты можешь показать мне, что чувствуешь,
Come on, come talk to me
Ну же, поговори со мной,
Come talk to me
Поговори со мной.
The earthly power sucks shadowed milk
Земная сила высасывает тёмное молоко
From sleepy tears undone
Из невыплаканных сонных слёз,
From nippled skin as smooth as silk
Из кожи, гладкой, как шёлк.
The bugles blown as one
Все горны сигналят, как один.
You lie there with your eyes half closed
Ты лежишь там с полуоткрытыми глазами,
Like there's no one there at all
Как будто рядом совсем никого.
There's a tension pulling on your face
Твоё лицо напряжено,
Come on, come talk to me
Ну же, поговори со мной.
Won't you please talk to me
Пожалуйста, поговори со мной,
If you'd just talk to me
Поговори со мной, пожалуйста!
Unblock this misery
Освободи душу от этих страданий.
If you'd only talk to me
Если бы ты просто поговорила со мной!
Don't you ever change your mind
Не смей передумывать.
Now your future's so defined
Теперь, когда твоё будущее определено,
And you act so deaf, so blind
Ты ведешь себя, как глухая, как слепая.
Come on, come talk to me
Ну же, поговори со мной,
Come talk to me
Поговори со мной.
I can imagine the moment
Я представляю этот момент,
Breaking out through the silence
Прорывающийся сквозь тишину,
All the things that we both might say
Все слова, которые мы оба скажем,
And the heart it will not be denied
И чувства, которые мы не сможем отрицать,
Until we're both on the same damn side
Пока не окажемся на одной и той же стороне,
All the barriers blown away
Пока не рухнут все границы.
I said please talk to me
Прошу, пожалуйста, поговори со мной,
Won't you please come talk to me
Поговори со мной, пожалуйста!
Just like it used to be
Совсем как раньше,
Come on, come talk to me
Ну же, поговори со мной!
I did not come to steal
Я пришёл не для того, чтобы воровать,
This all is so unreal
Всё кажется таким нереальным.
Can you show me how you feel now
Теперь ты можешь показать мне, что чувствуешь,
Come on, come talk to me
Ну же, поговори со мной,
Come talk to me
Поговори со мной!
I said please talk to me
Прошу, пожалуйста, поговори со мной,
If you'd just talk to me
Если бы ты просто поговорила со мной,
Unblock this misery
Освободи душу от этих страданий.
If you'd only talk to me
Если бы ты просто поговорила со мной!
Don't you ever change your mind
Не смей передумывать.
Now your future's so defined
Теперь, когда твоё будущее определено,
And you act so deaf and blind
Ты ведешь себя, как глухая,
And you act so deaf so blind
Ведешь себя, как слепая.
Come on, come talk to me
Давай, поговори со мной.
Come talk to me
Поговори со мной.