Темный режим

Bluebells

Оригинал: Patrick Wolf

Колокольчики

Перевод: Олег Крутиков

Lucy, remember

Люси, ты помнишь,

The smell of that fall?

Запахи прошлой осени?

The fires of fungus

Мох в костре и

And the rotting leaves

Перегнивающие листья.

I fell off the wagon

Я падал с вагона

Into your arms

К тебе в объятия

Into this long month of Sundays

Весь этот протяжный месяц из воскресений

And you were my husband

Ты была мне как муж

My wife, my heroine

Жена и мой героин,

Now this is our final December

Теперь, напоследок, нам остался лишь декабрь

Now deep in a forest

Идем глубже в лес,

Losing all thoughts of spring

Оставляя все мысли о весне,

And nothing can help me remember

И ничто не будет напоминать мне, что

And I'm going nowhere fast

Я иду семимильными шагами в никуда.

A darker day has hold at last

Свет дня теперь иссякает быстрее.

Deep in this dream I let the compass keep spinning

Глубоко в мечтах я все же смотрю на крутящийся компас...

And your love has come too late

И я обрел твою любовь слишком поздно.

Away from the garden gate

Вдали от ворот сада

Wake me up when the blue bells are ringing

Разбуди меня, когда зазвонят колокольчики.

How can it be over after all that we had

Как это возможно, после всего, через что мы прошли?

A river runs through the rafters down, down, down

Река бежит сквозь пороги вниз, вниз, вниз по течению,

Does it leave me sleeping? Dreaming only of spring

Она погружает меня в забытье? В мечты об одной лишь весне...

The phone rings out and I remember

Разрывается телефон, и я вспоминаю,

But I'm going nowhere fast

Что я иду семимильными шагами в никуда.

A darker day has hold at last

Свет дня теперь иссякает быстрее.

Deep in this dream I let the compass keep spinning

Глубоко в мечтах я все же смотрю на крутящийся компас.

And your love has come too late

И я обрел твою любовь слишком поздно.

Now wave to the garden gate

И нет волны, что отнесла б к воротам сада.

Wake me up when the blue bells are ringing

Разбуди меня, когда зазвонят колокольчики -

Ringing, ringing, ringing

Дзынь, дзынь, дзынь -

Wanna hear them ringing, my love

Я хочу услышать, как они звонят, любимая,

Wanna hear them ringing

Хочу услышать их перезвон,

Ringing...

Перезвон...