Темный режим

Paloma Blanca

Оригинал: Patricia Lavila

Белая голубка

Перевод: Олег Крутиков

Au bord des vagues on s'allonge

На волнах мы качаемся

En plein soleil et entre amis

В самое пекло с друзьями,

En quelques heures vite ils bronzent

И им хватает пары часов, чтобы покрыться загаром,

En un quart d'heure moi je rougis

А через четверть часа я краснею.

Je passe à l'ombre mes vacances

Я ухожу в тень,

Chapeau de paille à large bord

Надев соломенную шляпу с широкими полями.

Je sais d'avance qu'en septembre

Я заранее знаю, что в сентябре,

Je serai toute blanche encore

Я вновь буду белой.

Una paloma blanca

Белая голубка —

C'est un bien joli surnom

Милое прозвище.

Una paloma blanca

Белая голубка,

Je l'ai trouvée ma chanson

Я нашла ее своей песней,

Que tous mes amis au soleil fredonnent

Что все мои друзья напевают в солнечный день,

Pendant que je suis sous un parasol

Когда я сижу под тентом.

C'est toujours en vain que je rêve

Я всегда напрасно мечтаю

De bronzer de la tête aux pieds

Загореть с головы до ног.

Mais telle que je suis toi tu m'aimes

Но какая бы я ни была, ты любишь меня,

Et pour toi seul je veux rester:

И только лишь для тебя одного я хочу остаться:

Una paloma blanca

Белой голубкой —

C'est un bien joli surnom

Милое прозвище.

Una paloma blanca

Белая голубка,

Je l'ai trouvée ma chanson

Я нашла ее своей песней.

Je l'entends déjà battre avec ton coeur

Я слышу ее, бьющуюся в такт твоего сердца.

Toujours elle sera mon porte-bonheur

Она всегда будет моим талисманом.

J'ai ton amour au hit-parade

Твоя любовь в хит-параде.

Je t'aime, je t'aime et ce matin

Я люблю тебя, я люблю тебя, и этим утром

Tous les transistors de la plage

Все радиоприемники на пляже

Ne chantent plus que ce refrain:

Поют лишь этот припев:

Una paloma blanca

Белая голубка —

C'est un bien joli surnom

Милое прозвище.

Una paloma blanca

Белая голубка,

Je l'ai trouvée ma chanson

Я нашла ее своей песней,

Je l'entends déjà battre avec ton coeur

Я слышу ее, бьющуюся в такт твоего сердца.

Toujours elle sera mon porte-bonheur

Она всегда будет моим талисманом.