Темный режим

Loyal

Оригинал: PARTYNEXTDOOR

Верный

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]

[Куплет 1: PARTYNEXTDOOR]

True, you're a star in my head

Это правда, я всегда думаю о тебе,

You, nuh need fi raise war with my friends

Ты, тебе не нужно ссориться с моими друзьями.

True, you're so bad, we don't need to pretend

Это правда, ты такая стерва, нам не нужно притворяться,

But I don't want war with you or my friends

Но не хочу ругаться с тобой или с моими друзьями.

[Pre-Chorus: PARTYNEXTDOOR]

[Распевка: PARTYNEXTDOOR]

You're my best friend

Ты мой лучший друг,

You're my best friend

Ты мой лучший друг.

Please stay true, but we can part again, yeah, yeah

Пожалуйста, всегда будь честной, иначе мы снова можем расстаться, да, да,

Because, true, you're my best friend

Потому что, это правда, ты мой лучший друг.

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]

[Припев: PARTYNEXTDOOR]

All the way 'round, I'm loyal

Я верен во всех смыслах,

I got money on me and I'm loyal

У меня есть деньги, и я верный,

I got money in my pocket, I'm loyal, ooh

В моём кармане лежат деньги, и я честен, оу-у.

Pain goes away when I'm tipsy

Когда я напиваюсь, то не чувствую боли,

Pain goes away when you're with me (Me)

Когда ты рядом, я не чувствую боли (Я)

Even when your troubles all look risky

Даже когда у тебя куча проблем,

It's all under control

Всё под контролем.

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]

[Завершение припева: PARTYNEXTDOOR]

Shawty, just don't let this go

Детка, не забивай на нас.

(Just don't let this go)

(Не забивай на нас)

We spent the last three summers on our own

Мы провели последние три лета наедине друг с другом.

(Spent the summer on our own)

(Провели лето наедине друг с другом)

We get it on and then you go

У нас всё было идеально, а затем ты ушла.

I just don't want anyone (No one)

Я не хочу никого другого, (Никого)

No one at home

Никого в моём доме.

[Verse 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]

[Куплет 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]

True, you're a star in my head (It's the truth)

Это правда, я всегда думаю о тебе (Это правда)

You nuh need fi raise war with my friends, no, no

Ты, тебе не нужно ссориться с моими друзьями, нет, нет.

True, you're so bad, we don't need to pretend

Это правда, ты такая стерва, нам не нужно притворяться,

But I don't want war with you, or my friends

Но не хочу ругаться с тобой или с моими друзьями.

[Pre-Chorus: Drake]

[Распевка: Drake]

You're my best friend

Ты мой лучший друг,

You're my best friend

Ты мой лучший друг.

Because, true, when we can part again

Потому что, это правда, мы снова можем расстаться, да, да,

You'll see you, you're my best friend

Ты увидишь себя, ты мой лучший друг.

[Chorus: PARTYNEXTDOOR]

[Припев: PARTYNEXTDOOR]

All the way 'round, I'm loyal (Oh)

Я верен во всех смыслах (Оу)

I got money on me and I'm loyal (Oh)

У меня есть деньги, и я верный, (Оу)

I got money in my pocket, I'm loyal, ooh (Oh)

В моём кармане лежат деньги, и я честен, оу-у (Оу)

Pain goes away when I'm tipsy (Oh)

Когда я напиваюсь, то не чувствую боли (Оу),

Pain goes away when you're with me (Me, oh)

Когда ты рядом, я не чувствую боли (Я, оу)

Even when your troubles all look risky

Даже когда у тебя куча проблем,

It's all under control

Всё под контролем.

[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR & Drake]

[Завершение припева: PARTYNEXTDOOR & Drake]

Shawty, just don't let this go

Детка, не забивай на нас.

(Just don't let this go)

(Не забивай на нас)

We spent the last three summers on our own

Мы провели последние три лета наедине друг с другом.

(Spent the summers on our own)

(Провели лето наедине друг с другом)

We get it on and then you go

У нас всё было идеально, а затем ты ушла.

I just don't wanna let go

Я не хочу никого другого, (Никого)

No one at home

Никого в моём доме.

[Outro: Drake & PARTYNEXTDOOR]

[Конец: Drake & PARTYNEXTDOOR]

Please don't let this go

Пожалуйста, не забивай на нас.

We spent the last three summers on our own

Мы провели последние три лета наедине друг с другом.

You're my best friend

Ты мой лучший друг,

You're my best friend

Ты мой лучший друг.

I just don't want anyone

Я просто не хочу никого другого,

No one at home

Никого нет дома.