Темный режим

Malleable Beings

Оригинал: Paper Kites, The

Уступчивые

Перевод: Никита Дружинин

We fell this time

В этот раз все закончилось

With a dying grace

Абсолютно спокойно.

Though we're malleable beings,

Да, мы существа уступчивые,

Not enough, it seems

Но, кажется, не настолько.

And don't lay tired

Взбодрись,

Knew we both would break

Ты же знала, мы оба сломаемся.

Though we're malleable beings

Да, мы существа уступчивые,

Not enough, it seems

Но, кажется, не настолько.

And maybe were wrong to let it go

А может, было неправильно отступить,

Maybe we were wrong to keep it so long

А может, было неправильно тянуть с этим так долго.

We were only dust and fragile clay

Мы были всего лишь пылью и прахом,

Flying far, miles away

Что уносятся вдаль, миля за милей.

We'll close our eyes

Мы закроем глаза

And erase our minds

И забудем обо всем.

Though we're malleable beings,

Да, мы существа уступчивые,

Not enough, it seems

Но, кажется, не настолько.

And don't lay tired

Взбодрись,

Knew we both would break

Ты же знала, мы оба сломаемся.

Though we're malleable beings,

Да, мы существа уступчивые,

Not enough, it seems

Но, кажется, не настолько.

And maybe were wrong to let it go

А может, было неправильно отступить,

Maybe we were wrong to keep it so long

А может, было неправильно тянуть с этим так долго.

We were only dust and fragile clay

Мы были всего лишь пылью и прахом,

Flying far, miles away

Что уносятся вдаль, миля за милей.