Темный режим

Vamos a Bailar (Español)

Оригинал: Paola And Chiara

Пойдём танцевать

Перевод: Никита Дружинин

He perdido el camino,

Я потеряла дорогу,

De lo tuyo y lo mío,

Твою и свою,

Eres sombra tras de mi, tras de mi,

Ты — тень позади меня, позади меня,

Ahora busco un nuevo día,

Теперь ищу новый день,

Disfrazar el ayer,

Который скроет вчерашний,

Pasa el tiempo,

Проходит время,

Y faltan ganas de volver.

И всё меньше желания возвращаться.

Pides motivos para este adiós,

Ты спрашиваешь о причинах моего прощания,

Nunca te quise herir,

Я никогда не хотела ранить тебя,

Sigo de cerca mi corazón

Я просто следую своему сердцу

Lejos de ti.

Теперь вдали от тебя.

Vamos a bailar,

Пойдём танцевать,

Esta vida nueva,

Это новая жизнь,

Vamos a bailar

Пойдём танцевать

Na y na y naa,

На и на и наа,

Vamos a bailar,

Пойдём танцевать,

Esta vida nueva,

Это новая жизнь,

Vamos a bailar.

Пойдём танцевать.

Paraíso mágico

Волшебный рай -

Cada amanecer,

Каждый рассвет,

Tus cadenas me han dejado liberta,

Твои цепи привели меня к свободе,

Voy guardando en el olvido

Я сохраню в памяти

Lo que tuve contigo,

То, что было с тобой,

Eres sombra tras de mi, tras de mi.

Ты — тень позади меня, позади меня.

Pides motivos para este adiós,

Ты спрашиваешь о причинах моего прощания,

Nunca te quise herir,

Я никогда не хотела ранить тебя,

Sigo de cerca mi corazón

Я просто следую своему сердцу

Lejos de ti.

Теперь вдали от тебя.

Vamos a bailar,

Пойдём танцевать,

Esta vida nueva,

Это новая жизнь,

Vamos a bailar

Пойдём танцевать

Na y na y naa,

На и на и наа,

Vamos a bailar,

Пойдём танцевать,

Esta vida nueva,

Это новая жизнь,

Vamos a bailar.

Пойдём танцевать.