Темный режим

Never Tear Us Apart

Оригинал: Paloma Faith

Неразлучны вовек

Перевод: Никита Дружинин

Don't ask me

Не спрашивай меня,

What you know is true

Ведь то, что ты знаешь — всё правда,

Don't have to tell you

Мне не нужно говорить тебе,

I love your precious heart

Что я люблю тебя.

I, I was standing

Я стояла там,

You were there

Ты был рядом,

Two worlds collided

Там, где два мира столкнулись,

And they could never tear us apart

И даже они не смогли бы разлучить нас.

We could live for a thousand years

Мы могли бы жить очень долго,

But if I hurt you

А если я сделаю тебе больно,

I'd make wine from your tears

То слёзы твои я превращу в вино.

I told you

Я говорила тебе,

That we could fly

Что мы могли бы улететь,

'Cause we all have wings

Ведь у нас есть крылья,

But some of us don't know why

Но кто-то не знает, для чего они.

I was standing

Я стояла там,

You were there

Ты был рядом,

Two worlds collided

Там, где два мира столкнулись,

And they could never ever tear us apart

И даже они не смогли бы разлучить нас.

I, I was standing

Я стояла там,

(Don't ask me)

(Не спрашивай меня),

I was standing

Я стояла там,

(You know it's true)

(То, что ты знаешь — всё правда),

You were there

Ты был рядом,

(Worlds collided)

(Миры столкнулись),

Two worlds collided

Там, где два миры столкнулись,

(We're shining through)

(Мы сияем),

And they could never tear us apart

И даже они не смогли бы разлучить нас.

You, you were standing

Ты стоял там,

(Don't ask me)

(Не спрашивай меня),

(You know it's true)

(То, что ты знаешь — всё правда),

I was there

Я была рядом,

(Worlds collided)

(Миры столкнулись),

Two worlds collided

Там, где два миры столкнулись,

(We're shining through)

(Мы сияем),

And they could never ever ever tear us apart

И даже они не смогли бы разлучить нас,

I, I was standing

Я была там.