Темный режим

White

Оригинал: Palaye Royale

Белый

Перевод: Олег Крутиков

Lies, your dirty lies

Ложь, твоя грязная ложь

Lost in your eyes, your big blue eyes

Потерялась в твоих глазах, в твоих больших голубых глазах,

They can paint the sky

Которые могли бы разукрасить небо,

Don't be so scared to be yourself

Не бойся быть собой,

Alright

Ладно?

But time hasn't been kind

Время никого не пощадило,

Losing your mind, trying to find

Ты сходишь с ума, пытаясь найти

A place where you can lie to yourself

Местечко, в котором ты могла бы врать самой себе

Happy alone

В счастливом одиночестве.

Yeah and you're on your own

Ты сама по себе,

And I go

И я ухожу.

And I am a damaged man

Я раненный человек,

My black soul turns to white

Моя черная душа становится белой,

She's just the woman that

А она — та женщина,

Keeps me warm at night

Что дарит мне ночью тепло.

I said

Я сказал...

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича.

Lights bushed full

Свет полностью заполнил

Into your heart

Твое сердце

Behind your soul

И твою душу,

Which is now gone

Которой больше нет,

That you sold so many years ago

Которую ты продала много лет назад.

Alright

Ладно...

Then you know

Тогда-то ты поймешь...

I am a damaged man

Я раненный человек,

My black soul turns to white

Моя черная душа становится белой,

She's just the woman that

А она — та женщина,

Keeps me warm at night

Что дарит мне ночью тепло.

I said

Я сказал...

She walks the streets so mean

Она гуляет по улицам такая злая,

And there's people at my feet

А у моих ног люди.

So stop there, stop there

Остановись, остановись же,

Children with the white flags in the air

Повсюду дети с поднятыми в воздух белыми флагами,

And I am so scared

От чего мне так страшно?

When I dawn I won't be there

Меня здесь уже не будет, когда взойдет солнце,

Yeah

Ага...

White, white, brick road, alright

Дорога из белого-белого кирпича,

White lies you told

Твоя белая ложь,

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

I said, take my money but not my soul

Я сказал: "Забери мои деньги, но только не мою душу".

White, white, brick road, yeah

Дорога из белого-белого кирпича,

White lies you told

Твоя белая ложь,

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

Take my money but not my soul

Забери мои деньги, но только душу оставь.

And I am a damaged man

Я раненный человек,

My black soul turns to white

Моя черная душа становится белой,

She's just the woman that

А она — та женщина,

Keeps me warm at night

Что дарит мне ночью тепло.

I said

Я сказал...

She walks the streets so mean

Она гуляет по улицам такая злая,

And there's people at my feet

А у моих ног люди,

Everybody's 'bout to scream

Вот-вот и все закричат,

And what you gonna think you of me

Что ты обо мне тогда подумаешь?

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

White lies you told

Твоя белая ложь,

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

Take my money but not my soul

Забери мои деньги, но только душу оставь.

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

White lies you told

Твоя белая ложь,

White, white, brick road

Дорога из белого-белого кирпича,

Take my money but not my soul

Забери мои деньги, но только душу оставь.