When the Rats Desert the Sinking Ship
Когда крысы покидают тонущий корабль
One thing I say at first:
Для начала я скажу одно:
Pride comes before the fall
Высокомерие предваряет падение.
Don't take me for an idiot
Не принимай меня за идиота,
I'm not as blind as you assume
Я не настолько слеп, как тебе хотелось бы думать.
Do you really think I'm slow-witted?
Ты действительно считаешь меня тупым?
Who do you take me for?
За кого же ты меня принимаешь?
I'm not your underling
Я тебе не мелкая сошка
And you will never be my king, yeah
И ты никогда не станешь мне королем, да!
Hey, buddy you live in a glass house
Эй, приятель, ты живешь в стеклянном доме,
Do you really want to throw stones?
Ты действительно хочешь бросить камень?
Who do they think I am?
Кем меня считают?
Who do they take me for?
За кого принимают?
And when the system fails
И когда система дает сбой,
You are the first rats who desert the sinking ship
Вы — те самые крысы, первыми покидающие тонущий корабль.
My money is your sustenance
Мои деньги — ваш хлеб насущный,
My presence is your right to exist
Мое существование — это ваше право на существование.
And during I am hard working
И в то время, когда я тружусь в поте лица,
You are talking about tax increases
Вы рассуждаете о повышении налогов.
Cross your heart and be honest
Положа руку на сердце, будьте честны,
Should I really take you seriously?
Должен ли я воспринимать вас всерьез?
Do you really subserve my country?
Вы действительно на пользу моей стране?
Or are you the real parasites?
Или же вы всего лишь нахлебники?