Темный режим

Life in a Way

Оригинал: One Less Reason

Жить так

Перевод: Олег Крутиков

And tell me about the one who broke your heart,

Расскажи мне о том, кто разбил тебе сердце,

Tell me about when the day was through

Расскажи мне о времени, когда дни шли напролёт...

Did you feel like you?

И каково тебе сейчас.

All the things that you wished you had said,

Все те вещи, которые ты хотела сказать,

Lingered around inside your head

Зависли в твоей голове

Until you were dead...

До самой твоей смерти...

Yea...

Да...

No it's just been so long

Нет, уже столько времени прошло

Since I gave my heart away...

С тех пор как я отдал своё сердце...

But I was going to today...

А я всё же дожил до сегодняшнего дня...

I was gonna pick up the pieces and throw them away,

Я хотел собрать осколки и отложить их в сторону,

Say goodbye to all my mistakes...

Сказать "прощай" всем своим ошибкам...

Living the life that got in the way,

Жить тем чередом,

Of all the plans for me that you make...

Который ты для меня создаёшь...

Oh, you've made...

О да, который ты создала...

Plans you've made...

Жить планами, которые ты строишь...

Waited around even from before,

Wanted it all and I gave you more

Я ждал, не смотря на былое,

Than I could afford.

Я хотел этого и давал тебе даже больше

I chose to believe you even from the start,

I could handle your lies,

Я решил верить тебе с самого начала,

You know they weren't that hard,

Я смог вынести твою ложь.

The truth tore me apart.

Ты знаешь, это было не так уж и трудно,

You said it's just been so long

Since you thought of me that way,

Ты сказала, что уже давно

You wanna start again today.

Обо мне так не думала,

Yea...

Что ты хочешь начать всё с начала сегодня.

You wanna pick up the pieces and put them in place,

They resemble something they've made.

Ты хочешь собрать все кусочки и разложить по местам,

Wanna make sure the lies take off all your disguises,

Они напомнят о том, что ты сотворила.

Livin' our life in a way,

А я хочу убедиться, что ложь сбросит с тебя маски,

I don't think,

I don't think,

Не думая,

About you

Не желая думать

Anymore.

О тебе

I don't think,

I won't think,

Я не думаю,

About you

Я не хочу думать о тебе больше.

Anymore.

You know it's just been so long

С тех пор как я позволил тебе меня одурачить (2)...

Since I let you treat me that way...

Я не дам тебе начать всё с начала сегодня.

I'm not gonna let you start today.

I'm gonna pick up the pieces and throw them away,

Сказать "прощай" всем своим ошибкам.

Say goodbye to all my mistakes.

Ты знаешь обо мне больше меня самого,

You know more then me about my self esteem,

Но я хочу начать жить

Start livin' my life in a way

Не думая,

That I won't think,

Нет, не желая думать

No I wont think

О тебе

About you

Никогда.

Anymore.